片断:涉江采芙蓉涉江采芙蓉,兰泽多芳草。芙蓉:荷花。兰泽:有兰草的低湿之地。采之欲遗谁?所思在远道。遗(wèi):赠送。古代有赠香草结思情的风俗习惯。还顾望旧乡,长路漫浩浩。漫浩浩:形容路途悠长。同心而离居,忧伤以终老。同心:一般指爱情。《易·系辞》:“二人同心,其利断金。”这是一首深情动人的抒情短诗,抒写的是游子对故乡和亲人的思念之情。诗中从“涉江采芙蓉”想到欲采之赠人,从赠人又引出所思之人,又以“所思在远道”而瞻望故乡,最后又因感叹离别而悲伤。全诗回环曲折;表现的情感十分真挚深沉,缠绵悱恻。这种表现,正有赖于本诗采用了《楚辞》的表现方法。本诗的“涉江”一词正是《楚辞》的篇名,诗中无论是遣词造句,还是意境风格,都有着《楚辞》的痕迹。朱自清《古诗十九首释》:这一首里复沓的效用最易见。……而诗中主人相思的深切却得藉这些复沓处显出。杂诗秋夜凉风起,清气荡暄浊。暄(xuān):热。晴蛚吟阶下,飞蛾拂明烛。晴蛚(liè):蟋蟀。君子从远役,佳人守茕独。茕(qióng)独:孤独。离居几何时,钻燧忽改木。钻燧(suì):钻木取火,古时因季节不同,取火之材各异。房栊无行迹,庭草萋以绿。房栊(lóng):房屋,栊,窗户。青苔依空墙,蜘蛛网四屋。感物多所怀,沉忧结心曲。闺怨诗。全诗妙在得烘托之法,只“君子”两句,交待相思之因,“离居”两句,叹别离之久,其余诗句皆为闺中独处之环境描写:秋凉风起,烛影昏暗,蛩音似诉,见索居之枯寂无聊,折射出其“茕独”的落寞情怀。庭草萋绿,苔墙蛛网,房内阒无人迹,见索居之旷日持久,吐露出其感物而起的“沉忧”孤苦。侧锋用笔,借景抒情,婉曲动人。钟荣《诗品》:其源出于王粲。文体华净,少病累,又巧构形似之言。