《俄罗斯小说文体论》分上、下两编。上编为“小说文体概论”,意欲表达我对小说文体的基本看法。但在具体撰写时,不少段落从小说这文体生发开来,论及我对文体的总体认识,类似于西方文论家所谓的元小说层。本编首先回顾了文体论的历史沿革,从中国古代、西方古代和当代西方这三个范畴论述。扩大视野是为了给俄罗斯小说文体论确立坐标,使它有个对比的参照。然后进入讨论小说文体的概念和类型,确定基本概念和类型是研究每种对象的出发点。本编的重点是基于我的文体观,从语言视野、结构方式和美学意义三个角度探讨小说文体的形态及其演变。我的意图在于,对小说文体的界定实行从语言存在体向作家心理素质过渡,再向文化内涵深化。行文中,理论阐释与作家的创作研究密切结合。下编“俄罗斯小说文体论”,系小说本体论层次。本编虽然不是写俄罗斯小说文体发展史,但是以历史的眼光纵论俄国文论史上对文体的理性探讨,努力勾勒出俄国小说文体理论的嬗变经过。文体是一种独特的文化现象,必须从该国的文学传统中去认识它、解释它,不能用同一种模式对不同国别的某种文作出千遍一律的解释。对19世纪以前的俄国古典小说文体理论,《俄罗斯小说文体论》以纵横捭阖的笔调予以钩稽。俄罗斯古典文体理论从16世纪末复兴以来,在文学分类和风格学研究方面,积累了丰富的艺术经验。经过几个世纪的承传更替,到l9世纪已经形成了三个理论板块,即历史和美学批评中的文体论、现实主义批评中的文体论、“纯艺术论”的文体论,并由此形成三种不同的文体理论风格。历史和美学批评中的文体论,主张文体必须使文辞形式与作家的精神气质、与民族文化内涵、与时代情绪汇成统一的整体。现实主义批评中的文体论,主要从艺术创作的经验出发,初步勾勒出小说文体的层次结构系统,并接触到了语言的叙述方式。“纯艺术论”的文体观独尊文体的形式美。这三种风格的总体发展流向是从文体的分类研究向语言表达方式发展,再向文体的多种审美形态深化。这三种不同的文体观,伴随着多次大碰撞,也出现了相互靠近与综合吸收的趋势。20世纪以降,俄罗斯文体理论在观念上、体系上、方法上均出现了巨大变化。普列汉诺夫作为马克思主义文论的先觉,促成了俄国历史美学批评文体论的现代转换。他以马克思主义为指导,以现实需要为驱动力,对俄罗斯民族文论话语锐意创新,保持了理论活力。用马克思主义文论指导文体研究,使文体论的逻辑起点、价值取向、体系结构、现实目标更加明确和清晰。由普列汉诺夫开创的苏联马克思主义文体理论风格,其延续时期很长,《俄罗斯小说文体论》重点介绍了波斯彼洛夫和赫拉普钦科二人的研究成果。