上篇
(一)论现代中国“革命”话语之源——二十世纪初“革命”、“かくめぃ”和“Revolution”的翻译过程
(二)再论现代中国“革命”话语之源——民族主体、历史记忆及文学场域的建构
(三)孙中山与现代中国“革命”话语关系考释
(四)“革命”的脚注——孙中山《伦敦被难记》及“革命”话语研究
(五)关于“革命”和“现代性”的意义和使用
(六)晚清“诗界革命”发生时间及其提倡者考辨
中篇
(七)晚清“诗界革命”盛衰史实考
(八)晚清“诗界革命”与批评的文化焦虑——梁启超、胡适与“革命”的两种含义
下篇
(九)百年醒狮之梦的历史揶揄——“群众”话语与中国现代小说
(十)革命的女性化与女性的革命化——茅盾早期小说中的“时代女性”与现代时间意识,1926—1929
(十一)“时代女性”、历史意识与“革命”小说的开放形式——茅盾早期小说《虹》读解
后记