亨利·特罗亚:一九一一年生于莫斯科。一九二○年定居法国。法国小说家、评论家、剧作家,当代极负盛名的传记文学家,法兰西学院院士(1959)。其作品《不确实的日子》(1934年)获平民文学奖,《蜘蛛》(1938年)获龚古尔文学奖。三卷本《埃格尔蒂埃尔一家》是史诗式的长篇。二十世纪四十年代开始写作记作品,他的传记包括法国最著名的作家、俄罗斯重要帝王和文学家,至今已发表二十部,成为世界传记文学中的一大家。罗新璋,一九五七年毕业于北大西语系,曾在外文局长期从事中译法文学翻译工作,八十年代初调入中国社会科学院外国文学研究所。译有《特利斯当与伊瑟》、《列那狐的故事》、《红与黑》和《栗树下的晚餐》等。为商务印书馆编《翻译论集》,撰有《我国自成体系的翻译理论》、《中外翻译观之“似”与“等”》、《释“译作”》等文。关于数字用法,发表有《阿拉伯数字莫乱用》、《自家文字“他者化”》、《爱护文字的谐和自然》等文章。