目录
译者序:一名不该忽视的诗人
卷一 诗作
诗的素描
春之咏
夏之咏
秋之咏
冬之咏
晚星之咏
黎明之咏
美丽的爱莉诺
歌:“多么快活”
歌:“我的绸衣”
歌:“爱情与和谐”
歌:“我爱”
歌:“记忆,到这里来”
疯狂之歌
歌:“从缀满露珠的山岗”
歌:“当晨曦”
致缪斯
圭恩,挪威王
仿斯宾塞
摸瞎游戏
牧人之歌
老牧人之歌
诗剧《爱德华四世》之序诗
给英国人的战歌
天真与经验之歌
天真之歌
序诗
牧羊人
回音草坪
羔羊
黑人小孩
鲜花
扫烟囱的孩子
男童之失
男童之得
笑歌
摇篮曲
至上的形象
升天节
夜
春
保姆之歌
童稚的欢乐
一个梦
对别人的忧伤
经验之歌
序 诗
大地的回答
土块和卵石
升天节
幼女之失
幼女之得
扫烟囱的孩子
保姆之歌
枯萎的玫瑰
蝇
天使
虎
我美丽的玫瑰树
太阳花
百合
爱的花园
小流浪者
伦敦
人之抽象
婴儿的悲伤
有毒的树
少年之失
少女之失
致特拉
小学生
古代吟游诗人之声
至上的形象
手稿诗选
微笑
梦国
玛丽
水晶柜
天真之预言术
高约翰·布朗和小玛丽·蓓尔
威廉·勃德
晨
鸟
“为什么丘比特是个男孩”
“我在晨光熹微中起身”
“别试图吐露你的爱情
“我躺倒在一处河岸上面”
“我看见一所全金的教堂”
“在黎明升起的时候”
摇篮曲
“我怕我的风儿的猛烈”
“我为什么要介音”
童稚的悲伤
“静谧的,静谧的夜”
“啊,田凫”
“你有个装满种子的裙兜”
野花之歌
致诺巴达底
“难道早晨的欢欣和快乐”
“他们说”
“爱情对缺点永远盲目”
“虚伪受隐秘之制约”
“那里在买卖人的灵魂”
“柔雪”
梅林的寓言
白昼
结婚花环
“假如”
永恒
“刀剑歌唱在
财富
给教区牧师的一个回答
“爱情的神态使人惊恐”
“她的一生是一首讽刺小诗”
致托马斯·布兹诗函
致托马斯·布兹
方式与结果
小仙子
我的幽灵
查理曼的修十
嘲笑吧,嘲笑吧 伏尔泰 卢梭
“你不信
如果
艺术已失去了内在的魅力
“坟墓的洞穴”
致皇后
金网
内心旅行者
“伟大的事业
致上帝
恐怖与慈悲
“假如我永远
“既然”
“在爱中长大”
“此生”
“他奉行着黄金原则”
“有人”
傻瓜
“大人物”
“有些人”
仿蒲伯:女士赞
演说家和画家
节制与欲望
错误
另一个
致海莱
致弗莱克斯曼
主持我诞生的天使
长诗摘选
“要是远古时那些圣足”
“英格兰!醒来!”
时空的海洋
鸟与花
冬
卷二 诗剧
爱德华三世
卷三预言(先知书(1))
天国与地狱的婚姻
塞尔书
自山之歌
阿尔比恩女儿们的梦幻
永久的福音
布莱克年表