都文伟先毕业于复旦大学外文系,后获得美国华盛顿大学比较文学博士。现任凡萨大学副教授,并获得终身教授资格,从事比较戏剧、戏曲、曲艺和电影研究。顾名思义,本书专门探讨美国百老汇戏剧舞台所反映的中国主题和中国戏曲,这既是一本学术书,也是一册可供一般读者了解中美戏剧文化交流的史的书籍。本书年代跨度自十九世纪中叶美国最初接触中国人与中国戏曲开始至1988年美籍华裔作家黄哲伦的《蝴蝶君》在百老汇的成功演出为止,位于纽约曼哈顿百老汇大街中段两旁的剧院是美国戏剧演出的中心,因而百老汇也就成了美国戏剧的代名词。任何一出戏只要在百老荡的某一剧场有了成功的演出,它就会名扬全美国和整个英语世界,甚至整个西方世界,于是该剧院就会在各地被演出。出自同样的道理,大多数在美国各地演出成功的戏也会搬到百老汇演出,然后再通过百老汇的名气向其它地方推进。从实践与理论上来说,任何出现表现中国题材或体现中国传统戏曲表演手法的戏也只有通过百老汇才能在最大限度内让美国及西方人了解并扩大其影响。本书共分九章,第一章从《蝴蝶君》谈起,它在百汇的成功演出标志着反映中国题材和中国演剧方式的一个新的里程碑。其后八章对一系列涉及中国题材、中国人物和中国戏曲的百老汇戏剧进行历史的分析和探讨。