陈忠诚,号中绳(1922年—)。上海圣约翰大学经济系肄业,东吴大学中国比较法学院法学士(1947年)、比较法硕士(1949年)、大学本科毕业前在美国独资企业德士古石油公司中国公司法律部任兼职法律翻译,毕业后任专职法律顾问。1951年起,任最高人民法院华东分院编纂、华东司法改革办公室工作人员。华东政法学院成立后,在该院任教,为原经济法系教授,兼法律学术交流的俄语(50年代)、英语(70年代)和日语(90年代中)口译。1992年退休后任上海大学法学院终身教授。长期致力于法学及英语教学和科研,出版《英汉法律用语正误辨析》、《法窗译话》、《词语翻译丛谈》、《英汉新词新义佳译》、《法苑译谭》等著译20余种,发表学术论文数百篇。