《格利佛游记》,我想无论是谁,在儿童时代就看过它的小人书等。小人国的军队在格利佛大腿之间行进时,用带子将敌军拴成串拉过来的情景;在本书中的大人国的宫廷里,被放在王后床上,放在餐桌上一起进餐的情景,还有那把船放进水槽里玩的情景等等,我想谁都还能在脑子里想起来。本书是继已选入阿童木丛书的小人国卷后,又将第二部大人国卷的原文改写成浅显的英文而成的。由于篇幅有限,很遗憾,只好把各种有趣的插曲、讽刺当时政治、外交、文化的格利佛和国王的政治问答等删去了。关于英语难易程度,为了适合初级阶段的学习者,尽量做到词汇浅显,重复相同结构的句子,所以,有高中一年级水平者就完全读得懂。但是,阅读时不要太慎重其事,希望同学们以回到童年时的心理去欣赏作者那奇特丰富的想象。猴子把格利佛当成同伴的孩子,抱着喂他吃的,这些场面想起来,不是感到很滑稽吗?书中虽然有脚注,并且有浅显易懂的译文和说明,但是大家可以不用管它,只管把故事看下去。只是在怎么也看不懂时,才参照利用一下。不然,就老是产生不出读书的乐趣来。这样读完后,自然就能记住掌握不少的单词、短语和句子结构。同学们如能享受到这本书的乐趣,就是我最大的愿望。