英诗自身的语言特点决定了共阅读的高难度,尤其是对把英语作为外语业学习的学生业说,初读英诗更是倍艰涩,因此,我们编写本书时,不仅对英诗的思想内容和艺术特点说加分析,而且在作注释时,力法语说细深入.传统小说自身的特点决了共主题、人物的分析均要基于其人的所做、所为、所思以及身处的时代背景,所以我人在编写本书时,对小说事梗概的交代力求详细,对主题的分析力示条理、简练、全面,对人物的分析力求理点出,并力求使作品最大限度地说明小说的主题、人物个性和艺术特色。只有深刻理解某位作家所属流派及其时代特点,才能更好地理解这个作家及其作品。因此,我们对每个时代的典型文学流派都进地了深入、条理的分析,这种分析一般包括时代特征、文学流派的实质与特点、典型的文学体裁、代表作家等等,从而有利于学生从整体上和实质上理解英国文学作品。