《老子》是中国古代也是世界文化史上极具影响的思想、哲学著作。苏联汉学家李谢维系说“老子是国际性的”,美国学者蒲尧明肯定《老子》“是未来大同世界家喻户晓的一部书”,《纽约时报》曾将老子列为全世界古今十大作家之首。然而,这一部思想蕴藏极为丰富的智慧宝库,却只是用区区五千言的韵文写成的,它那过于简略的表达方式,连司马迁也慨叹:“著书辞称微妙难识”,这正是我们对其重新加以译注的理由。《庄子》一书具有强烈的社会批判色彩,它对“方今之时,仅免刑焉”的残暴“人间世”作了严下揭露,抨击了统治者贼人性。力主无君论,祈慕上古风尚,实行无为而治,重建“至德之世”。它对儒家那套仁义礼乐的政治策略大加挞伐,申斥是坏人心术,泯人真性的“矫言伪行”,并直接底訾孔子及其儒家之流。作为庄周学派的宣示,《庄子》评骘了当时政治主张和学术观点的各家代表,指出墨家之损害真情,名家之巧言令色,黄老之未至极境,一再强调世道即人道,人道即天道的天人境界,给后世提供了深邃的思想资源。