英国文学如同中国文学一样有着悠久的历史和伟大的传统,是世界文学宝库中的一颗难球明珠。她不仅对西方文学有着根深蒂固和血脉相承的传统影响,而且对东方文学包括中国文学也有着深厚而顽强的影响力。特别是近现代,英国文学的大量引入,英国文学的优秀传统和名家名篇已为中国读者耳德目染或熟知。其优秀文学作品,如诗歌、小说、散文、书信等的译介俯拾皆是。但对于具有一定英语水平的文学爱好者,不再只满足于阅读一些“嚼饭与人”译介读物,渴求领略一下原汁原味的原著,但又苦于英国文学浩如烟海,犹如大海捞针,不知从何下手。鉴此,本书编者根据权威文集收集了十八篇作品,以飨读者。本书旨在培养读者对英国文学的欣赏能力和阅读兴趣,而不是一部包罗万象的英国文学文集。因此,编者在选材时考虑更多的是所选材料的趣味性、可读性、篇幅长短以及难易程度等,而非一味追求囊括所有名家或作品的代表性。此书有如下特点:一、以英国文学为线索,收集名家名篇。使读者能阅读到出自名家之手的地道的文学作品。二、所选作品力求题材多样。包括短篇小说、散文和书信。不至于使读者感到体裁单一而乏味。三、所选作品力求短小精悍。目的在于读者能在较短的时间读完,确保读者阅读的完整性、连续性。四、所选作品力求语言简练易懂,必要时进行注释,以排除语言障碍,使阅读得以顺利进行。五、每篇原文都附有参考译文,以帮助读者加深对原文的理解。本书是《英语名家经典短篇作品》系列丛书之一。本书作品均选自英国作家,阅读对象为具有一定英语基础(中级水平)的广大读者。