《新世纪万有文库》生也逢辰,问世之时,恰是社会主义市场经济迈出大步,书业也连带繁荣兴盛,因此初印销数不俗,令人高兴。但也可说生不逢辰:因为某些媚俗的销售方式时下日益成为出版行业的时髦操作手段,走进书市,“爆”、“炒”之声不停,大违筹议这一《文库》时的行销氛围。在这情况下,像《新世纪万有文库》这类图书,究竟应该如何进入市场,迎迓读者,颇劳心神。在这时刻,有明眼人忽然援引马克思名言:“我们的事业并不显赫一时,而将永远存在”一””,以为书业箴诫。我们读之大喜,铭诵再三,并据以拈出十二大字:“不求显赫一时,但愿传诸久远”,成为我们据以继续行进的座右之铭。也因此使我们坚定信心,决心朝这方向不断前进——即使可能出现某种挫折。既然“传诸久远”成为我们的基本方针,自然需要我们在选题、编纂、排校等等运作上更费心力。第一辑出书后,反应大抵可以,但是批评意见仍然不少。当年《万有文库》定价低廉,我们可说是大体继承下来了;据说当时的某些图书校雠未精,为时人诟病,我们力求避免,但是错谬之处还是可能出现;至于选题,入选之书虽然大多系经名家指点、高手操作,但就总体看,有些不免失诸凌乱(尤以外国文化书系为甚至)。凡此种种,我们都认真听取批评,并在调整、改进之中。选题体系严饬,是我们追求的高目标,但就译作而言,因为版权关系,不免为难。就第二辑看,此病仍难消除。不过,当今的丛书,似乎追求系统、完整过多,有时不免因此影响质量。我们想学习巴老等前辈当年创办《文化生活译丛》的办法,以质为尚,体例为次。自然不可“拉在篮里就是菜”,但是凡是可食的优质营养品,略加搭配,不论次第,纳入“篮”中,而不计较是否可以由此烧出一台完整的“满汉全席”。此种意义上的“菜篮子工程”,读者其许我乎?!《新世纪万有文库》之能问世,得力于各位前辈学人、”专家学者的指点。我们曾将有关各位大名,弁诸每册卷首,作为永久纪念。本辑开始,不再印出各位大名,而只是藏诸内心。把书编好、出好,为读者服务得更好,即是我们对各位贤硕的最好纪念和感谢!