语言学作为一门社会科学,在国外是50年代以来发展最快、变化最大的学科之一。在过去的近50年中,西方国家在语言学领域新说纷纭,建树颇多,其影响遍及心理学、社会学、教育学、人类学、文艺学、社会学、考古学、通信技术、机器翻译等学科,从此各大学相继设立了语言学系,培养了专门的语言学专业人才。而在中国,由于诸多原因,这门学科的意义直至10年动乱后才引起语言学界的足够重视。于是,国内各院校的英语专业陆续将语言学作为英语本科的必修课程。由胡壮麟、刘润清等先生主编的《语言学教程》(1988)成为了各高等院校英语专业本科及英语自修本科普遍采用的语言学教材。今年,胡壮麟先生又推出了《语言学教程(修订版)》。由于《语言学教程(修订版)》理论性较强,涉及的术语又特别多,且由于语言学这门课程在我国高校外语专业开设的历史较短等原因,所以各校学生在使用时感到其难度大,学习起来也比较困难。而且,一些语言学教师在讲授此课程中,也苦于手头资料不足。为了帮助广大英语学生、英语专业自学者更好地学习和理解这本教材,掌握语言学的相关知识及流派,且为众多语言学教材提供一本方便、适用的教参,我们特编写了此配套学习材料——《<语言学教程>(修订版)学习指南)》。本书严格按照该教程的章节进行编写,每章由以下三部分组成:1.参考译文:将译文全部译成汉语。译文在着重“信”的基础上,力求通顺、流畅、易懂。2.名词解释:将各章节中的语言学专业术语、语言学名家、语言学流派、相关地名和文学作品、典故等用详尽的汉语进行阐释。注释在力求准确的基础上,也力求通俗易懂、详细深入、择难而注。术语的汉译也力求规范。另外,此部分还增加了一些现代语言学中新出现的语言学术语,以求能精益求“新”,适应现代语言学发展的潮流和趋势。为便于读者查阅,书后附有名词解释索引。3.参考答案:对各章节中的全部练习(Discussion)都给出了合适的参考答案。考虑到学生学习和应试的需要,答案力求紧扣《语言学教程(修订本)》,并适当参考其他相关资料,以求准确、简练。当然所给的答案仅供参考,各语言学教师和学生也可以有自己的见解。本书内容翔实、完善,语言表达具有条理性、合理性和逻辑性。她不仅是广大语言学教师、英语专业学生、英语自学者及语言学爱好者所喜爱的一本富有特色、甚为实用的语言学学习参考书,而且也是一本简明实用的语言学工具书。我们希望,她的出版能受到广大读者的欢迎和喜爱。此书在编写过程中,我们参考了大量的相关著作和文献资料(详见书末)。在此一并谨致诚挚的谢意。由于作者水平有限,及本书涉及面泛广,且时间仓促,本书难免有舛误之处,敬请各位专家、同行、语言学教师及广大读者批评指正。