时序如流,转眼又过去了三年。在这三年中,我平添了不少白发,但也未敢虚度年华。我又通过学习写了一些东西,回答了一些问题。此集和前两集一样,谈论的大都仍是一般语法书未予涉及或即便涉及但语焉不详的问题。这次着笔较多的是零冠词、介词和否定结构。零冠词方面,我开始了较系统化的讨论。介词则侧重某些介词的相互比较。否定结构着笔尤多,这是因为一般语法书(包括一些拙著在内)大都没有单独探讨过,而它却是中国人学英文最感困难的问题之一。语法和词汇往往很难截然分开。所以在这个集子中也谈到一些词汇的用法问题。我已年过古稀,但常以“活到老,学到老,工作到老”自勉,故而仍望专家和读者多加批评指正,裨便我能不断改进。