注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语英语读物唐诗三百首新译:英汉对照

唐诗三百首新译:英汉对照

唐诗三百首新译:英汉对照

定 价:¥15.50

作 者: 许渊冲等编
出版社: 中国对外翻译出版公司;商务印书馆(香港)有限公司
丛编项: 英汉对照读物
标 签: 唐诗

购买这本书可以去


ISBN: 9787500100737 出版时间: 1988-11-01 包装: 平装
开本: 19cm 页数: 411 字数:  

内容简介

  《唐诗三百首新译》原由商务印书馆有限公司在香港出版。本书是由许渊冲教授、陆佩弦教授和吴钧陶先生编辑的,共收入唐诗317首。有39位泽者参加了翻译工作。此书是以中华书局香港分局出版、喻守真编辑的中文版集子为蓝本的。商务版根据诗人诞生的年代和作品问世的时间,在作品的排列顺序上重新作了调整。

作者简介

暂缺《唐诗三百首新译:英汉对照》作者简介

图书目录

     Contents
   On Tang Poetry and English Poetry
   A Survey of Tang Poetry and 300 Tang Poems
   Luo Binwang (640? - 684?)
    On Hearing Cicadas in Prison
   Du Shenyan (645? - 708)
    In Reply to Magistrate Lu's Poem: An Excursion in
    Early Spring
   WangBo (650 -676)
    Farewell to Vice-Prefect Du
   Song Zhiwen (656? - 712)
    Written at the North Post House on the Dayu Ridge
   ShenQuanqi(656?- 714)
    Lines
    Alone
   He Zhizhang (659 - 744)
    Coming Home
   Chen Zi'ang (661 -700)
    On C.limbing Youzhou Tower
   Zhang JiuUng (678 - 740)
    Viewing the Moon and Missing the Dear One Afar
    Thoughts
   Emperor Xuanzong (Li Longji, 685 - 762)
    Sacrificing to Confucius and Mourning Him When
    Passing Through Lu
   Wang Han (687 - 735?)
    Starting for the Front
   Wang Zhihuan (688 - 742)
    On the Stork Tower
    Out of the Great Wall
   Meng Haoran (689 - 740)
    Returning to the South Mountain at the Year's End
    Parting Words to Wang Wei
    To My Old Friend in Yangzhou from a Boat Moored
    at Night on Tonglu River
    Mooring on the River at Jiande
    Waiting in Vain for Ding, the Eldest Among His
    Brothers, When Lodging in Buddhist Priest
    Ye's Mountain Hut
    To Zhang, the Fifth Among His Brothers, When
    Mounting Orchid Mountain on an Autumn Day
    Thinking of Xin, the Eldest Among His Brothers, in
    South Pavilion on a Summer Day
    Song of Returning to Deer-Gate Mountain at Night
    Mounting Xian Mountain with Friends
    To Prime Minister Zhang from the Bank of
    Dongting Lake
    Visiting an Old Priend's Cottage
    Thoughts on a Day When Cold Winds Come Early
    A Spring Morning
    To Buddhist Priest Yuan from Changan
    Dining in Taoist Priest Mei's Mountain Hut
   Li Qt (690? - 754)
    A Warrior and a Singer
    A Send-offto Chen Changfu
    Deeply Moved by Music
    On Hearing Dong Tinglan Play the Song ofthe Tartar
    Pipe, Written also for Minister Fang
    On Hearing An Wanshan Play the Tartar Reed-Pipe
    An Old War Song
    Seeing Wei Wan Off to the Capital
   Qfwu Qian (692 - 749)
    Boating on the Ruoye Stream in Spring
   Wang Changling (698 - 757)
    Enjoying the Moonlight with My Cousin in the South
    Study and Thinking of My Friend Prefect Cui in
    Shanyin
    A Song of the Frontier
    A Frontier Song
    Spring Court Plaint
    Sorrow of a Young Bride in Her Boudoir
    Seeing Xin Jian Off at Hibiscus Pavilion
    On the Frontier
    A Court Lady Who Lost the Emperor's Favor
   Zu Yong(699-746?)
    A Distant View ofJi Gate
    Looking at the Zhongnan Mountain After Snowfall
   Wang Wei (701 - 761)
    Green Stream
    At My Villa in Zhongnan
    The Village on River Wei
    A Farewell
    Seeing Qiwu Qian Off to His Native Country After
    His Failure in the Examination
    ASongofXiShi
    The Old General
    The Legend of the Peach Blossom Valley
    The Maid of Luoyang
    Retirement at Wangchuan -To Pei Di
    My Mountain Villa in an Autumn Evening
    On Coming Back to Mount Song
    Mount Zhongnan
    Paying Visit to Incense Storing Temple
    Farewell to Prefect Li of Zizhou
    Gazing Afar by the Han River
    Written at the Rural Retreat at Wangchuan During a
    Prolonged Rain
    AParting
    A Rencontre
    Thinking of My Brothers on Mountain-Climbing Day
    Love Seeds
    In Response to Subprefect Zhang
    Answering the Imperial Call to Write in Reply to His
    Majesty's Poem: Viewing the Scene in Spring Rain
    on an Excursion
    Replying to Secretary Jia Zhi's Poem An Early
    Levee at Daming Palace
    To the Court-Affair Administrator Guo
    Hut Among the Bamboos
    The Deer Enclosure
    A Farewell Song
    An Autumn Night
   QiuWei(701 -796?)
    Failing to Find the Hermit of West Hill at Home
    Cui Shu
    To Prefect Liu - Mounting the Divine Terrace
    on the Double Ninth Festival
   Li Bai (or Li Po, 701 - 762)
    Leaving the White Emperor Town for Jiangling
    Farewell Beyond the Thorn-Gate Gorge
    Seeing Meng Haoran Off at Yellow Crane Tower
    Thoughts on Old Time from a Night Mooring near
    Cattle Hffl
    Ballad of a Merchant's Wife
    To Meng Haoran
    The Moon over the Mountain Pass
    Parting at a Tavern in Jinlirig
    Hard Is the Road to Shu
    The Beautiful Lady Yang
    Descending Zhongnan Mountain and Meeting Husi
    the Hermit
    Drinking Alone under the Moon
    Hard Is the Way of the World
    Invitation to Wine
    Mount Skyland Ascended in a Dream - A Song of
    Farewell
    Farewell to Uncle Yun, the Imperial Librarian,
    at Xie Tiao's Pavilion in Xuanzhou
    On Hearing a Monk from Shu Playing His Lute
    Song of Mount Lu - To Censor Lu Xuzhou
    On Phoenix Terrace at Jinling
    Lovesickness
    Longing on Marble Steps
    A Tranquil Night
    Farewell to a Friend
    Waiting in Vain
    A Faithful Wife Longing for Her Husband in Spring
    Ballads of Four Seasons
    Liu Shenxu
    Title Missing
    Wwng Wan
    Lying at Anchor Under Baigu Hill
   Gao Shi (701 - 765)
    Seeing Off Prefect Li Degraded to Xiazhong and
    Prefect Wang Degraded to Changsha
    Song of the Northern Frontier
   Cui Hao (704? - 754)
    Passing Huayin
    Yellow Crane Tower
    A Riverside Song
   ZhangXu(C. 711)
    The Peach Blossom Valley
   Du Fu (or Tu Fu, 712- 770)
    Looking at Mountain Tai
    Song of the Conscripts
    A Song of Fair Ladies
    Mourning for a Prince
    Mourning by the Winding River
    The Moonlit Night
    A Spring View
    Lodging at the Yamen to the Left of the Imperial
    Palace on a Spring Night
    In the Second Year of Zhide, 1 Escaped through the
    Golden-Lights Gate to Pengxiang along a Narrow
    Footpath. Now at the Beginning of the First Year
    of Qianyuan, Demoted from the Post of Left-Hand
    Imperial Adviser to an Official of Huazhou County,
    and Bidding Farewell to My Folks, 1 Come Through
    the Same Gate and Feel Sad for the Past Incident
    To Hennit Wei, the Eighth Among His Brothers
    The Surpassing Beauty
    Dreaming of Li Bai, Two Poems
    Thinking of My Brothers on a Moonlit Night
    Thinkingof Li Bai at the End of the Sky
    The Temple of the Prime Minister of Shu
    Receiving a Guest
    A View Outfield
    Four Rhymes to Lord Yan Wu When Once Again
    Seeing Him Off at the Courier Station of Fengji
    Recapture of the Regions North and South of the
    Yellow River
    Upon Leaving the Tomb of Grand Military Governor
    Fang
    On a Tower
    Ode on a Painting - To General Cao Ba
    Looking at the Painting of Steeds by General Cao in
    Recorder Wei Feng's House
    Lodging at the Yamen
    Nocturnal Reflections While Travelling
    The Eight-Battle-Ponnations
    The Ancient Cypress
    Contemplations on the Historical Sites, Five Poems
    (Two Selections)
    A Night in a Chamber
    To Censor Han Zhu
    Climbing the Height
    Watching a Sword Dance Performed by the Pupil of
    the Elder Sister ofGongsun - With a Preface
    Ascending the Yueyang Tower
    Coming Across Li Guinian on the Southern Shore
   Liu Changqing (714 - 790)
    Composed at the Beginning of the New Year
    Bidding Farewell to Grand Censor Li Returning to
    His Country House in Hanyang
    Ascending the Wugong Terrace in Autumn for a
    Distant View
    To South Stream for Taoist Chang
    At a Farewell Dinner for Wang the Eleventh Setting
    Out on Travels to the South
    Parting with Two Friends Also Sent into Exile
    Passing by the Place Where Jia Yi Lived in Exile
    To a Friend - Gazing out over the Lake toward
    Yueyang at Sunset
    Zither Playing
    Leave-Taking of a Buddhist Monk
    Parting with the Monk Lingche
   CenShen(715 - 770)
    On Meeting a Messenger Going to the Capital
    Climbing the Pagoda at Ci'en Temple with Gao Shi
    and Xue Ju
    Song of Running-Horse River in Farewell to General
    Feng on His Western Expedition
    A Send-off to General Feng from Luntai upon His
    Western Expedition
    Song of White Snow in Farewell to Secretary Wu
    Going Back to the Capital
    To Censor Du Fu in the Left Court
    Replying to Secretary Jia Zhi's Poem An Early
    Levee at Daming Palace
   Huangfu Ran (716- 769)
    Spring Thoughts
    Liu Fangping
    A Moonlit Night
    Loneliness
   PeiDi(716 - ?)
    A Parting Wish
   YuanJie(719- 772)
    To Officers After the Retreat of the Raiders
    A Tippler's Song on Rock Fish Lake
   Qian Qi (722 - 780)
    An Invitation to My Friend Councillor Yang from
    My Study at Gu Kou
    Seeing a Japanese Bonze Off to Japan
    To Master Pei a Palace Official
    ZhangJi
    Mooring at Night by Maple Bridge
    Han Hong
    Responding to Cheng Yan's Poem on Autumn Night
    An Inscription for Xian You Temple
    "Cold Food" Festival
    Sikong Shu
    Seeing a Friend Off to the North After the Quelling
    of the Rebels
    Parting with My Friend Han Shen After a Night's
    Lodging in the Hospice of Yun Yang County
    Pleascd at My Cousin Lu Lun's Passing a Night with
    Me
    Jiao Ran
    Not Finding Lu Hongjian at Home
    Li Duan
    The Zitherist
   GuKuang(725-Si4)
    A Palace Poem
    Liu Zhongyong
    A Soldier's Complaint
   Dai Shulun (732 - 789)
    A Chance Meeting of Old Acquaintances at an Inn
   WetYmgwu(737-792?)
    Entertaining Literary Scholars in My Official
    Residence on a Rainy Day
    On Setting Out on the Yangtze; For Secretary
    Yuan
    For the Mountain Hermit of Quanjiao
    To My Daughter, on Her Marriage into the Yang
    Family
    On Meeting Feng Zhu at Changan
    Mooring at Dusk in Xuyi County
    The Eastern Suburbs
    Happy Meeting on the Huai with an Old Friend from
    Liangzhou
    A Valediction: To Li Cao, in an Evening Drizzle
    To Li Dan
    To Second Board Secretary Qiu in an Autumn
    Night
    On the West Stream at Chuzhou
   Lu Lun (748- 800?)
    Seeing Li Duan Off
    A Night-Mooring at Ezhou
    Border Songs
   Li Yi (748 -829)
    Meeting with My Cousin Only to Part
    A Southern Song
    Ascending at Night the Gate-Tower of the Triumphal
    Town and Hearing a Flute
   MengJiao(751 -814)
    A Faithful Widow
    Song of a Roamer
   QuanDeyu(759 -818)
    The Forlorn Wife
    Chang Jian
    Overnight Tarry in Wang Changling's Hermitage
    In the Rear Buddha Hall of the Broken Hill Temple
   WangJian(766?-830?)
    A Bride
   zhangJi(766?-830?)
    To an Old Friend Lost in Tubo
   Han Yu (768 - 824)
    Mountain Rocks
    To Zhang Gongcao on the Moon Festival
    A Poem Inscribed on the Entrance Gate of a Temple
    on Heng Mountain
    An Ode to the Stone Drums
   Liu Yuxi (772 - 842)
    At the Temple of Liu Bei
    Meditating on the Past at West Fort Mountain
    The Street ofMansions
    A Song of Spring
   BaiJuyi (772 - 846)
    The Everlasting Regret
    Song of a Pipa Player
    Grass
    On a Moonlit Night - To My Brothers and
    Sisters Dispersed After the Unrest in Henan
    and the Famine in Guannei
    A Note to Liu Shijiu
    Palace Plaint
   Liu Zongyuan (773 - 819)
    An Early Morning Visit to the Buddhist Priest Chao to
    Read the Chan Scriptures
    Dwelling by a Stream
    An Old Fisherman
    To Four Friends in Exile
    Fishing in Snow
   Yuan Zhen (779 - 831)
    To My Deceased Wife
   Jia Dao (779 - 843)
    Looking for a Hermit Without Finding Him
    Du Qiuniang
    The Golden Dress
    Zhu Qingyu
    Within the Palace
    To the Lord Examiner on the Eve of Examinations
    Xu Hun
    Early Autumn
    Inscribed on the Post House at Tong Pass on an
    Autumn Trip to the Capital
   Du Mu (803 - 852)
    Poem Written on Pleasure Plateau Before Departing
    for Wuxing
    The Red Cliff
    Mooring on River Qinhuai
    To Han Chuo, Magistrate of Yangzhou
    Parting
    The Golden Valley Garden in Ruins
    A Night at an Inn
    A Confession
    An Autumn Night
   Zhang Hu (? - 859?)
    The Swan-Song
    A Maid of Honor
    Long-Life Terrace ( two poems )
    Written on the Wall ofJinling Fen-y-House
   Wen Tingyun (812 - 870)
    To an East-Bound Friend
    Ferrying South from Lizhou
    The Temple of Su Wu
    She Wails on a Jade Lute
   Chen Tao(812?- 885?)
    The Riverside Battleground
   Li Shangyin (813 - 858)
    The Han Yu Memorial Stele
    To-
    A Message to Official Ling Hu
    Falling Plowers
    The Jade Pool
    A Bright Scholar
    Written on a Raihy Night to My Wife in the North
    To One Unnamed
    Poem Without a Title
    TheCicada
    Untitled Poems
    Reflections at a Military Post
    The Sad Zither
    A Marble Screen
    Spring Rain
    Thoughts in the Cold
    Wind and Rain
    The Sui Palace in the South
    The Sui Palace
    To the Moon Goddess
    At the North Green Vine Hermitage
    On the Merry-Making Plain
   Li Pin(818-876)
    Crossing the River Han
    Xue Feng
    Court Ladies
    Ma Dai
    My Stay in the Riverside Hut in Autumn
    Thinking of the Past on the Xiang River
   Zheng Tian (823 - 882)
    AtMaweiHill
   WeiZhuang(836?-910)
    Night Thoughts on Terrace Tower
    A Jinling Landscape
    Zhang Qfao
    Written at the Frontier
   Han Wo (844 - 923)
    TheChillingWeather
    Jin Changxu
    A Complaint in Spring
   Du Xunhe (846 - 907)
    A Palace Maid's Lament in Spring
    Cui Tu
    Thoughts on a New Year's Eve
    A Lone Wild Goose
    Qin Taoyu
    Soliloquy of a Poor Girl
    Zhang Bi
    To My Love
    Anonymous
    General Geshu
    Anonymous
    Cold Food Day
    Appendix 1
    The Capsule Biographies of the Poets
    Appendix 11
    The Capsule Biographies of the Translators
    Appendix III
    A Bibliography of the English Translations of
    Tang Poetry
   

本目录推荐