教中国人学日语,就必须为中国人研究日语,为中国人写日语语法书。这是笔者几十年来追求的目标。日本的语法学家有各种不同的语法理论,但作为实用语法,在日本国语教育中通行的是所谓“学校文法”,即根据桥本进吉的语法理论制定的一套实用语法体系。我国过去也大体上是沿用这个体系,笔者50年代在北京大学求学时学的也是这个体系。在50年代,我国只有北京大学设有日语专业并开了公共日语。笔者的恩师陈信德先生编了第一套日语专业用教材和第一本语法书,另一位恩师魏敷训先生编了第一套公共日语教材。1982年,笔者为理工科师生写了一本《现代日语语法》,经过十多年的使用,形势有了很大变化,现应湖南大学出版社之约将其修订,使之既可作日语专业的语法教材又可作大学日语(各类专业)的语法参考书,以满足教学的需要。