译者的话
序言
第一部 1899——1919
第一章 “我是可以写一部有关橡树园的精彩小说”
第二章 奇思异想
第三章 神奇的土地
第四章 锦标赛
第二部 1919——1923
第五章 退稿单
第六章 “这世界是一座监狱,让我们一起去砸碎它。”
第七章 美国人在巴黎
第八章 不和的种子
第九章 运动
第三部 1923——1926
第十章 “故事里的尼克从来就不是他自己”
第十一章 “我们在一起的时候总是更快活”
第十二章 哈罗德与霍勒斯、斯科特与泽尔达
第十三章 背叛
第十四章 双重含义
第四部 1926——1936
第十五章 “我倒是真爱她”
第十六章 空心人
第十七章 健全的身体 病态的心灵
第十八章 万事皆空
第五部 1936——1945
第十九章 西班牙悲剧
第二十章 “卖这书就像在地狱里卖冰镇的代基里酒”
第二十一章 联合行动
第六部 1945——1961
第二十二章 恐怖
第二十三章 “先生们,现在你们以为如何呢?”
第二十四章 “这一带的乡村景色优美”