注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语英语写作/翻译商业翻译导论(二)

商业翻译导论(二)

商业翻译导论(二)

定 价:¥24.00

作 者: 褚东伟著
出版社: 湖北教育出版社
丛编项: 中华翻译研究丛书 第二辑
标 签: 写作/翻译

购买这本书可以去


ISBN: 9787535133663 出版时间: 2003-01-01 包装: 精装
开本: 21cm 页数: 278 字数:  

内容简介

  本书内容分商业和翻译两大块。前者包括商业翻译市场的概况,商业翻译的运作过程和质量控制,全球范围内可供商业翻译译员、译者、服务客户、服务对象查询的基本概念、一些理论流派和翻译技巧等。

作者简介

  褚东伟,1968年生, 河南泌阳人。 广东外语外贸大学基础英语学院第四教学部主任, 讲师。 南京大学英语语言文学研究生毕业, 1993年起从事翻译等大学英语课程的教学工作并曾在南京。 海口。 深圳。 广州等地进行了大量重要的口。 笔译活动, 2001年9月获得译林第四届戈宝权文学翻译奖(优秀奖)。 翻译处女作《头场雪》(1993年10月《译林》), 主编《新编经贸英语翻译教程》。曾经从事过的口译和笔译项目包括:海南绿浪公司FMC设备进口谈判, 美国华盛顿投资集团海南公司多个项目, 海南安信公司(港资)。 海南省农垦局和澳大利亚 COSA‘’S的瓜菜冷冻保鲜合作项目, 海口新机场招商项目(海南迪福国际商务公司承接), 深圳科松电子有限公司与国外供应商的各种谈判和技术培训, 深圳讯夜金网中英文网站的规划, 深圳市外语学会。 香港ITSI公司和一些国外翻译机构承接的各种项目。

图书目录


前言
第一章 绪论
第二章 用户方翻译项目管理
第三章 翻译服务竞争策略
第四章 翻译服务定价策略和技巧
第五章 专职译员和兼职译员的管理
第六章 翻译科学的基本理论
第七章 翻译学的基本概念
第八章 翻译的基本技巧——理解的技巧
第九章 翻译的基本技巧——表达的技巧
第十章 翻译的语言美学
第十一章 商业翻译的标准与商业翻译的质量控制
第十二章 口译和笔译的关系
第十三章 商业口译
第十四章 翻译培训
第十五章 现代专业翻译的基本工具
第十六章 电脑辅助翻译(CAT)
第十七章 多语种网站的翻译与维护
第十八章 翻译业务的扩张——本地化及其他
第十九章 翻译合同
第二十章 翻译行业性组织的作用
后记
附录
附录一 翻译用户问题解答
附录二 国内外部分翻译服务提供商及网址
附录三 世界各地的一些翻译组织
附录四 国内外与翻译行业有关的一些杂志、出版物和电子论坛
附录五 国际化术语解释(英语)
附录六 国际译联和中国译联简介
参考文 献和参考网站
致读者/唐瑾
编辑的话、补记/唐瑾

本目录推荐