注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语英语写作/翻译新闻英语与翻译(新)

新闻英语与翻译(新)

新闻英语与翻译(新)

定 价:¥30.00

作 者: 许明武著
出版社: 中国对外翻译出版公司
丛编项: 翻译理论与实务丛书
标 签: 写作/翻译

ISBN: 9787500110538 出版时间: 2003-01-01 包装: 胶版纸
开本: 20cm 页数: 537 字数:  

内容简介

  随着我国加入世界贸易组织,国际间交流日益频繁。当今世界竞争激烈,科学技术发展日新月异。科技交流促进各国经济发展突飞猛进。而所有这些都离不开信息的传播。新闻翻译以其特有的方式有效、快速地将信息的传播。新闻翻译以其特有的方式有效、快速地将信息呈现献给所有读者。 本书阐述所用例子大部分址接取自国内外报刊杂志等,个别例子取自他人文章或著作,在此表示诚挚的感谢。 本书前言本书首先较为详细地论述了新闻知识及其与翻译相关的内容,目的在于使读才从新闻概念方面对翻译有个整体的了解。然后分主题从新闻词汇、新闻语篇语法、新闻标题、新闻消息、新闻导语、新闻特写、新闻评论逐个论述。特色及评论文章节选

作者简介

  许明武,1965年生。1991年研究生毕业,获文学硕士学位。项主副教授,华中科持大学外国语言学与应用语言硕士点译理论与实践方向指导教师,英语专来教研室主任。1998年被为湖北省高等学校跨世纪学术骨干。现在华中科技大学中文系攻读语言专业博士;研究方向为20世纪文学翻译语言。近年在《中国翻译》、《中国科技翻译》、《高等教育研究》等刊物上发表论文10余篇。主编、合编著十二部。

图书目录

前言
第一章 新闻及其翻译概述
1.1 新闻的定义
1.2 新闻价值
1.3 新闻的分类
1.4 新闻体裁
1.5 新闻翻译的一般原则
1.6 新闻翻译要点
第二章 新闻英语词汇特点与翻译
2.1 时髦特点
2.2 借用、掺用特点
2.3 模糊特点
2.4 形象化特点
2.5 词汇翻译
第三章 新闻英语语篇语法特点与翻译
3.1 新闻英语连接特点
3.2 背景材料穿插特点
3.3 新闻语篇修辞特点
3.4 语法翻译
第四章 标题的特点与翻译
第五章 消息的特点与翻译
第六章 导语的特点与翻译
第七章 特写的特点与翻译
第八章 新闻评论的特点与翻译
附录一
附录二
附录三
附录四
附录五
参考文献

本目录推荐