《人间词话》自1908年付印以来,版本繁多,屡经删记。由《人间词话》继承了中国文艺批评的传统形式,乃系断章零语,灵机闪现之处便是绝妙好辞成文之时,因此手稿本将最大程度保有这种写作的真实,与相对自成体系的众多校订本相比,自有其无法取代的重要价值。然而可惜的是,王国维手稿常年尘埋于金匮石渠(现藏中国国家图书馆),众多读者无从得见。因此,本书编辑根据滕咸惠先生的《人间词话新注》和佛雏先生的《新订<人间词话>》,经过重整理校注,出版了这本《人间词话手稿本全编》,力图将王国维手稿的原貌真实地呈现给广大读者。相信这部《人间词话手稿本全编》能够为读者把握王国维文学理论研究发展的脉络提供第一手的资料,同时也能为读者欣赏中国古典文学作品提供一条捷径。《人间词话手稿本全编》分为两个部分,第一部分是王国维《人间词话》的手稿原文。第二部分是附录,附录一是王国维在《人间词话》之外的零星论词语,由赵万里、陈乃乾、徐调孚诸先生辑录,并经过滕咸惠先生的整理,附录二,是王国维的《文学小言》,附录三是王国维的《屈子文学之精神》一篇文章。