伊索寓言传世两千余年,版本繁多,常见选本至多收录三百篇左右。中国对外翻译出版公司依据乔治•菲勒•汤森牧师(1814-1900年)收集本编纂,所收篇数为目前所见最多,达四百零五篇。有些篇名虽然相同,内容大同小异,但系出自不同版本,所寄托教训则有区别,收入本书,以求齐备;倘做比较,亦饶有趣味。历史上或者真有伊索其人,伊索寓言却未必尽力为其所作;实是彼一时代或此前此后一些含有深刻寓意的动作故事,假托其名,流传至今。世人视为经典,所获启示匪浅。有关流布始末,请参阅汤森牧师收集本序言(即本书序言)。此外还收录了汤森牧师所撰伊索生平,亦供读者参考。纵观国内外伊索寓言选本,多经一再改编,有些已经面目全非,演变成幼儿故事。本书则力图保留伊索寓言为经雕琢的质朴风格,无论语言,抑或插图,均追求原汁原味。这也是出版此一英汉对照读本的初衷所在。