本书之所以能够诞生,是由出版社的同仁们,花了数月的时间,用各种方式搜集日常生活常用的句子,精挑细选出最贴切的素材,并与他们具有丰富英语教学经验的顾问,反复推敲每个句子的翻译,务使每句不仅符合英美人士的使用习惯,更能精准抓到中文的韵味。本书的编排,采取中英文对照的模式,方便读者训练本身的翻译及阅读能力,也可以阅读本书之后,作为自我测验之用,另外,由于语言是一种生活的工具,除了知道它的意义,更要了解它使用的时机和语气为何,因此本书附上内容CD,按照各个句子的情境,录制生动的语句,帮助您轻松自然地了解各个句子最适当的表达方式,并学习美式的发音、音调,也可作为自我听力的练习。本书的分类方,是按照各个句子的中文字数,2字篇、3字篇……一直到12字篇,您一旦想到任何句子,只要算一下字数,便能很快地找到对应的英文翻译。