前言本词典是一本具有实用性、可速查性且便于携带的汉日对译词典。任何语言中都有一些高频率用词。作为一个日语工作者,首先必须掌握汉语高频率词的日语译法。我国80年代出版的《现代汉语频率词典》收录了8000个现代汉语高频率用词。本词典以此为基础,删去已经不再使用或现在使用频率较低的词,补增最新常用词语及经贸科技词语约2000个,计约10000条。自中日邦交正常化以来,两国间的交流涉及多个领域,且与日俱增。其间翻译的桥梁作用,人所共知。但作为一个初步涉足翻译界的日语工作者来说,不免有难堪之时。本词典正是基于此点考虑,日译10000词的常见用法,供使用者在旅游、宾馆、公关、营销、科技等场合应急查找。中国人学习日语必须掌握多少词汇,掌握哪些词汇?这是日语教学和学习者都关心的问题。因此本词典也可为日语教学工作者、尤其是初学日语者提供某些参考和依据。本词典的编排以汉语拼音为序,词条后列出汉语拼音和日文译词或解释,日文汉字后用括号标注读音假名。词典后列词头汉字笔画检字表。几个“附录”同样为应翻译之急而选收。本词典由秦礼君同志审定全稿。由于时间及水平等原因,错误之处在所难免,尚希不吝赐教。编者1998年元月