本书介绍了由英语词汇或短语(wordsorphrase)构成的辞格,计157种(含格同名异现象);至于文句篇章的修辞或辞格(FiguresofSyntax),因篇幅有限,很少涉及。个别条目涉及文体风格,以辞成文,产生谐趣,效果与辞格相同,故称辞趣,计8种,条目中已说明。传统上没让描绘性词语(DescriptiveWords)入“格”,究其修辞效果极类似辞格,半胆列6种就正于专家学者。本书按各种英语辞格的特点,用途、效果、作用及目的等归类分为相似或关联修辞格(FiguresofResemblance)、强调或含蓄修辞格(FiguresofEmphasisorUnderstatement)语音修辞格(FiguresofSound)、误用收效修辞格(RhetoricalExploitationofErrors)、文字游艺修辞格(VerbalGamesandGymnastics)和描绘性词语(DescritiveWors)等六大类。本书探索了十一种隐喻(Metaphor)、十三种悖反(Irony)、四种拟人(Personification)、三十种重复(Repetition)和三种讽喻(Allegory)等。