注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语英语词汇/语法/阅读英语趣味修辞格

英语趣味修辞格

英语趣味修辞格

定 价:¥16.00

作 者: 沈少华编著
出版社: 语文出版社
丛编项:
标 签: 英语

ISBN: 9787801263810 出版时间: 1999-01-01 包装: 胶版纸
开本: 19cm 页数: 374 字数:  

内容简介

  本书介绍了由英语词汇或短语(wordsorphrase)构成的辞格,计157种(含格同名异现象);至于文句篇章的修辞或辞格(FiguresofSyntax),因篇幅有限,很少涉及。个别条目涉及文体风格,以辞成文,产生谐趣,效果与辞格相同,故称辞趣,计8种,条目中已说明。传统上没让描绘性词语(DescriptiveWords)入“格”,究其修辞效果极类似辞格,半胆列6种就正于专家学者。本书按各种英语辞格的特点,用途、效果、作用及目的等归类分为相似或关联修辞格(FiguresofResemblance)、强调或含蓄修辞格(FiguresofEmphasisorUnderstatement)语音修辞格(FiguresofSound)、误用收效修辞格(RhetoricalExploitationofErrors)、文字游艺修辞格(VerbalGamesandGymnastics)和描绘性词语(DescritiveWors)等六大类。本书探索了十一种隐喻(Metaphor)、十三种悖反(Irony)、四种拟人(Personification)、三十种重复(Repetition)和三种讽喻(Allegory)等。

作者简介

暂缺《英语趣味修辞格》作者简介

图书目录

     目 录
   《英语趣味修辞格》序言
   前言
   一.相似或关联修辞格(FiguresofResemblanceorRelationship)
    (一)Allegory(讽喻;寓言)
    (二)Allusion(引喻)
    (三)Analogy(类比;比拟)
    (四)Animism (比拟;卡通法;动画法)
    (五)Antonomasia(借代;换称)
    (六)Conceit(比附比喻)
    (七)Dysphemism(贬损;贬抑)
    (八)Enallage(替换)
    (九)Euphemism(委婉)
    (十)Fable(寓言)
    (十一)HomericSimile(荷马风格式明喻)
    (十二)Kenning(迂说)
    (十三)Metalepsis(借代;转义)
    (十四)Metaphor(隐喻)
    (十五)Metaphor(1)DeadMetaphor(融合隐喻
   终休隐喻)
    (十六)Metaphor(2),AliveMetaphor(鲜活隐喻)
    (十七)Metaphor(3),ExtendedMetaphor(延展隐喻)
    (十八)Metaphor(4),MixedMetaphor(矛盾隐喻)
    (十九)Metaphor(5),MetaphorofSuccession
    WithoutConfusion(协调隐喻)
    (二十)Metaphor(6),Personal(Anthropomorphic)
    Metaphor(拟人隐喻)
    (二十一)Metaphor(7),SubmergedMetaphor(潜性隐喻)
    (二十二)Metaphor(8),OrganicMetaphor(象征隐喻)
    (二十三)Metaphor(9),TelescopedMetaphor(联珠隐喻)
    (二十四)Metaphor(10),SustainedMetaphor(强进隐喻)
    (二十五)Metaphor(11),DiminishingMetaphor(玄学派隐喻)
    (二十六)Metonymy(借代;换喻)
    (二十七)Parable(比喻;寓言)
    (二十八)Personification(拟人)
    (二十九)Personification(1)Prosopopoeia(拟人)
    (三十)Personification(2)PatheticFallacy(拟人)
    (三十一)Personification(3),Apostrophe(呼语)
    (三十二)Personification(4)Invocation(呼求;乞灵;祈求)
    (三十三)Phanopoeia(示现)
    (三十四)Simile(明喻)
    (三十五)Simile(1),EpicSimile(史诗明喻)
    (三十六)Simile(2),HomericSimile(荷马风格式明喻)
    (三十七)Synecdoche(借代;提喻)
    (三十八)Trope(比喻)
    强调或含蓄修辞格(FiguresofEmphasisorUnder-statement)
    (一)Adynation(玄乎夸张)
    (二)Asyndeton(连词省略)
    (三)AdversativeAsyndeton(反意连词省略)
    (四)Amplification(渲染夸张)
    (五)Anastrophe(倒装)
    (六)Anticlimax(突降)
    (七)Antiphrasis(倒词)
    (八)Antistoichon(对照)
    (九)Antithesis(对照)
    (十)Aphorism(格言;警句)
    (十一)Apophasis(阳舍阴取;欲取姑舍)
    (十二)Apostrophe(呼语)
    (十三)Invocation(呼求;乞灵)
    (十四)Autoclesis(阳舍阴取;欲取姑舍)
    (十五)Auxesis(夸张)
    (十六)Bathos(突降;弄巧成拙)
    (十七)Climax(阶升)
    (十八)Contrast(比较;反衬)
    (十九)Correction(补充)
    (二十)PairingSynonym(同义词配搭)
    (二十一)Epanorthosis(补充;补证)
    (二十二)Epigram(隽语)
    (二十三)Jeud’esprit(隽语)
    (二十四)Euphuism(尤菲绮斯体;绮丽体)
    (二十五)Exaggeration(夸张)
    (二十六)Exergasia(尤菲绮斯体;绮丽体)
    (二十七)Hyperbaton(倒装)
    (二十八)Hyperbole(夸张)
    (二十九)Innuendo(暗贬;暗讽)
    (三十)Inversion(倒装)
    (三十一)Irony(悖反)
    (三十二)Irony(1),VerbalIrony(措辞悖反反语)
    (三十三)Irony(2),SituationalIrony(情况悖反)
    (三十四)Irony(3),DramaticIrony(戏剧性悖反)
    (三十五)Irony(4),TragicIrony(悲剧性悖反)
    (三十六)Irony(5),ComicIrony(喜剧性悖反)
    (三十七)Irony(6),CosmicIrony(命运悖反)
    (三十八)Irony(7),TheIronyOfFate(命运悖反)
    (三十九)Irony(8),WorldIrony(命运悖反)
    (四十)Irony(9),PhilosophicalIrony(命运悖反)
    (四十一)Irony(10),RomanticIrony(浪漫性悖反)
    (四十二)Irony(11) SocraticIrony(苏格拉底式悖反)
    (四十三)Irony(12),RhetoricalIrony(措词悖反;反语)
    (四十四)Irony(13),DialecticalIrony(辩证悖反)
    (四十五)Litotes(含蓄肯定;含蓄悖反)
    (四十六)Meiosis(含蓄陈述)
    (四十七)Negation(含蓄肯定)
    (四十八)Oxymoron(矛盾修饰;精警)
    (四十九)Paradox(矛盾隽语;警策)
    (五十)Paraleipsis(假省略真强调)
    (五十一)Paralepsis(假省略真强调)
    (五十二)Paralipsis(假省略真强调)
    (五十三)Preterition(假省略真强调)
    (五十四)Sarcasm(讽刺)
    (五十五)Satire(讽刺;嘲讽)
    (五十六)Satire(1)HoratianSatire(贺拉斯式讽刺)
    (五十七)Satire(2)JuvenalianSatire(朱维诺尔式讽刺)
    (五十八)Satire(3)IndirectSatire(间接讽刺)
    (五十九)Syncrisis(比较;对照)
    (六十)Syneciosis(对照;反衬)
    (六十一)Systrophe(定义堆累)
    (六十二)Tapinosis(明夸暗损)
    (六十三)Understatement(含蓄陈述)
    (六十四)Vision(示现)
    三.语音修辞格(FiguresofSound)
    (一)Alliteration(头韵)
    (二)Assonance(准押韵)
    (三)Consonance(谐音)
    (四)Dissonance(噪音)
    (五)Repetition(重复)
    (六)Repetition(1),Anadiplosis(尾首重复;联珠;顶针)
    (七)Repetition(2)Anaphora(首语重复)
    (八)Repetition(3),Antanaclasis(原词多义)
    (九)Repetition(4),CatchwordRepetition(尾首重复;联珠;顶针)
    (十)Repetition(5),Chiasmus(颠倒重复)
    (十一)Repetition(6),Correction(矫正重复)
    (十二)Repetition(7),Cumulation(同意重复)
    (十三)Repetition(8),Echo(回声重复)
    (十四)Repetition(9),Epanadiplosis(首词尾复)
    (十五)Repetition(10),Epanalepsi(嵌插重复)
    (十六)Repetition(11),Epanaphora(首语重复)
    (十七)Repetition(12),Epanastrophe(尾首重复)
    (十八)Repetition(13),Epanodos(逆转重复)
    (十九)Repetition(14),Epanorthosis(矫正重复)
    (二十)Repetition(15),Epidiplosis(首词尾复)
    (二十一)Repetition(16),Epiphora(尾语重复)
    (二十二)Repetition(17),Epistrophe(尾语重复)
    (二十三)Repetition(18),Epizeuxis(紧接重复)
    (二十四)Repetition(19),Gemination(紧接重复)
    (二十五)Repetition(20) Gradation(尾首重复;层递重复)
    (二十六)Repetition(21)IdenticalRhyme(原词押韵)
    (二十七)Repetition(22),IncrementalRepetition(歌谣重复;悬念重复)
    (二十八)Repetition(23),Ploce(原词多义;同语新义)
    (二十九)Repetition(24),Palilogy(紧接重复;嵌插重复)
    (三十)Repetition(25),Paregmenon(同源重复)
    (三十一)Repetition(26),Regression(逆转重复)
    (三十二)Repetition(27),Symploce(首语、尾语合并重复)
    (三十三)Repetition(28),Polyoptoton(转化重复)
    (三十四)Repetition(29),Tautology(累赘重复)
    (三十五)Repetition(30),Refrain(叠句重复)
    (三十六)Onomatopoeia(摹声)
    (三十七)Melopoeia(音响辅义)
    四.文字游戏修辞格(VerbalGame andGymnas-tics )
    (一)ambiguity(意中寓意;双关)
    (二)Anagram (拆词命意)
    (三)Antistrophe(同语颠倒重复)
    (四)Doubleentendre(黄色双关)
    (五)Hendiadys(双词单意)
    (六)Hypallage(移就)
    (七)Palindrome(回文)
    (八) Parody(仿拟)
    (九)Paronomasia(双关)
    (十)PortmanteauWord(熔合词)
    (十一)Prolepsis(预言示现)
    (十二)Pun(双关)
    (十三)Quibble(双关)
    (十四)Quip(双关)
    (十五)Reverse(易位)
    (十六)Syllepsis(1)(一词多叙)
    (十七)Syllepsis92)(兼顾)
    (十八)TransferredEpithet(移就)
    (十九)Zeugma(拈连)
    五 误用收效修辞格(RhetoricalExploitationof
   Errors)
    (一)Anachronism(超前夸张)
    (二)Bull(言辞矛盾)
    (三)Catachresis(滥用比喻)
    (四)Circumlocution(迂曲)
    (五)Malapropism(误换)
    (六)Metathesis(音位转换)
    (七)Mimesis(模仿)
    (八)Periphrasis(迂曲)
    (九)Spoonerism(字母误换)
    六.描绘性词语(DescriptiveWords)
    (一)Bulk(体积描摹)
    (二)CharacteristicApposition(特征性同位语)
    (三)DescriptiveWords(描写性词语)
    (四)Epexegesis(诠注)
    (五)Epithet(属性词语)
    (六)HomericEpithets(荷马式属性词语)
    参考书目
    后记
   

本目录推荐