全书共分十二章,适用于学习英语的学生,从事英语教学的教师以及语言研究者、翻译工作者、外事工作者和其他英语爱好人员。作者主要从英语学习和跨文化交际的角度,深入浅出地探讨了英语词汇与英语国家文化的关系,并用大量的实例揭示了词汇是文化的载体,词汇与文化密不可分以及文化在语言交际中的作用等等。本书的最大特点是集知识性、趣味性和实用性为一体。知识性体现在作者通过对英语的人名、地名、动物名称、颜色词语、数字以及大量的具有文化内涵的词汇的研究来介绍英语国家的自然生态环境、历史、政治、社会等文化现象和文化特征等大量知识;趣味性来自于两种文化的差异,即中国与英国、美国及澳洲文化的强烈反差所产生的趣味。实用性表现在所涉猎的词汇大都是英语学习的常用词语,包括专有名词、成语典故、习语、惯用语等。因而便于读者边学文化边学英语,可达到一箭双雕之目的。