众议院议长先生、参议院议长先生、各位议员先生,我今晚在此为人的尊严和民主的命运呼吁。我促请两党每一个成员以及来自全国上下、具有不同宗教信仰和肤色的全体美国人民与我一起加入这一行动。有时,历史与命运在某时某地汇合,成为人类不断寻求自由这一进程中的一个转折点。在列克星敦和康科德曾发生的事件就是这样一个转折点,一个世纪前在阿波马托克斯发生的情况同样如此。上星期在亚拉巴马州塞尔马市发生的事件也是这样一个转折点。在那个城市,长期身受磨难的男男女女以和平方式抗议其作为美国公民的权利遭到剥夺。许多抗议者受到残暴攻击。有一个善良的人,一个上帝的子民,惨遭杀害。在塞尔马市所发生的事件没有任何值得骄傲之处。长期剥夺千百万美国人的平等权利,对此也没有理由感到自满得意。但今晚在此所发生的一切却使我们有理由对民主抱有希望和信念。因为受压迫人民的痛苦呼声和圣歌已唤醒并汇集起一个伟大政府的全部尊严和威望。这个政府是地球上 个最伟大国家的政府。我们的任务是我们这个国家最古老、最基本的任务,那就是拨乱反正,伸张正义,为民服务。我们这一代经历了一系列重大危机。我们一生中就战争与和平、繁荣与萧条等重大问题展开过多次辩论。但几乎没有什么问题涉及美国自身的内在本质。我们曾面临的挑战大多涉及经济增长、物质富裕,或涉及我们的社会福利或保障,很少涉及我们所热爱的这个国家的价值观念、理想和内涵。赋予美国黑人平等权利就是这样一个问题。即使我们能战胜每一个敌人,即使我们能使我们的财富成倍增长并能征服其他星球,但如果我们不能解决这一问题,那我们作为一个民族和一个国家仍将是失败者。因为,一个国家就像一个人一样,“一个人即使能拥有整个世界,但如果他丢失了灵魂,他又有何得益呢”?这不是什么黑人问题。也不是什么南方叫题、北方问题。这是一个全美国的问题。今晚我们不是作为民主党人或共和党人而是以美国人的身份聚集在此的;我们作为美国人来到一起,共同解决这一题。美国是世界历史上第一个以明确宗旨为建国基石的国家。描述这一宗旨的那些伟大词句仍在美国南北每个人的心中回荡:“人人生而平等”,“民选政府”,“不自由,毋宁死”。这些并不是乖巧之词,也不是空洞的理论。……