注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术文学散文随笔中国近/现/当代散文随笔宋词三百首(图文本)

宋词三百首(图文本)

宋词三百首(图文本)

定 价:¥19.80

作 者: (清)上彊村民编;吴兆基编译
出版社: 宗教文化出版社
丛编项:
标 签: 宋词

ISBN: 9787801233288 出版时间: 2001-03-01 包装: 平装
开本: 21cm 页数: 304 字数:  

内容简介

  本书前言本书是参照多家选本选编而成的,在注释上汲取前人的研究成果,力求简要详明,赏析能抓住作品特点,清丽扼要,还挑选了与宋词意境相合的画相互配合,图文并茂,供广大读者鉴赏。特色及评论文章节选裁剪冰绡,轻叠数重,淡著燕脂匀注。冰绡:绡,生丝织成的薄绸。冰绡,洁白的生丝绸。燕脂:即“胭脂”。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。靓妆:以脂粉妆饰。蕊珠宫:装饰有花蕊珠玉的宫殿,指仙境。易得调零,更多少、无情风雨。易得:容易。愁苦,问凄凉院落,几番春幕?凭寄离恨重重,者双燕何曾,会人言语?凭寄:寄托。者:即指示代周“这”。天遥地远,万水千山,知他故宫何处?怎不思量?除梦里有时曾去。无据,和梦也新来不做。无据:不足依凭;无所依据。新来:近来。仿佛是能工巧匠的杰作,用洁白透明的素丝裁剪而成。那轻盈的重重叠叠的花瓣,如同淡淡的胭脂色晕染均匀。新的式样,美的妆束,艳色灼灼,香气融融。蕊珠宫中的仙女,见到她也会羞愧得无地自容。可是那娇艳的花朵最容易调落飘零,又有那么多凄风苦雨,无意的无情。这情景实在令人愁苦,不知经过几番暮春,院落中只剩下一片凄清。我被拘押着北行,凭谁来寄托这离恨重重?这双燕子,又怎能理解人的语言和心情?天遥地远,已走过了万水千山,又哪里知道故宫此时的情形?怎么能不思量,但也只有在梦里才能相逢。可又不知什么原因,近几天来追梦也不曾做了。

作者简介

  赵佶(1082-1135年),即宋徽宗。公元1100-1125年在位。靖康二年(1127),被金人俘虏北去,死于五国城(今黑龙江依兰)。他政治上昏庸无能,生活上穷奢极侈,艺术上却多才多艺,书、画、词皆善。钱惟演(962-1034)字希圣,临安(今浙江杭州)人,吴越王钱俶次子,博学能文,辞藻清丽,从其父归宋。曾参预编撰大型类书《册府元龟》,他是西昆诗派的代表诗人之一。累官至枢密使,同中书门下平章事,终崇信军节度使。

图书目录

[宴山亭](裁剪冰绡)
[木兰花](城上风光莺语乱)
[渔家傲](塞下秋来风景异)
[苏幕遮](碧云天)
[御街行](纷纷坠叶飘香砌)
[千秋岁](数声鶗鴂)
[菩萨蛮](哀筝一弄《湘江曲》)
[醉垂鞭](双蝶绣罗裙)
[一丛花](伤高怀远几时穷)
[天仙子](水调数声持酒听)
[青门引](乍暖还轻冷)
[浣溪沙](一曲新词酒一杯)
[浣溪沙](一向年光有限身)
[清平乐](红笺小字)
[清平乐](金风细细)
[木兰花](燕鸿过后莺归去)
[木兰花](池塘水绿风微暖)
[木兰花](绿杨芳草长亭路)
[踏莎行](祖席离歌)
[踏莎行](小径红稀)
[蝶恋花](六曲阑干偎碧树)
[凤箫吟](锁离愁连绵无际)
[木兰花](东坡城渐觉风光好)
[采桑子](群芳过后西湖好)
[诉衷情](清晨帘幕卷轻霜)
[踏莎行](侯馆梅残)
[蝶恋花](庭院深深深几许)
[蝶恋花](谁道闲情抛弃久)
[蝶恋花](几日行云何处去)
[木兰花](别后不知君远近)
[浪淘沙](把酒祝东风)
[青玉案](一年春事都来几)
[曲玉管](陇首云飞)
[雨霖铃](寒蝉凄切)
[蝶恋花](伫倚危楼风细细)
[采莲令](月华收)
[浪淘沙慢](梦觉透窗风一线)
[定风波](自春来)
[少年游](长安古道马迟迟)
[戚氏](晚秋天)
[夜半乐](冻云黯淡天气)
[玉蝴蝶](望处雨收云断)
[八声甘州](对潇潇暮雨洒江天)
[迷神引](一叶扁舟轻帆卷)
[竹马子](登孤垒荒凉)
[桂枝香](登临送目)
[千秋岁引](别馆寒砧)
[清平乐](留春不住)
[临江仙](梦后楼台高锁)
[蝶恋花](梦入江南烟水路)
……
词人谱

本目录推荐