一个人能活到八十多岁本身就值得让人敬畏,何况象博尔赫斯这样一个人。上个世纪七十年代末,八十年代初,博尔赫斯已经失明多年,但他还在到处游走,艺术女神光顾他时,他就通过他的嘴创作出他那些不朽的篇章,美国诗人威利斯·巴恩斯通以及其他一些对博尔赫斯感兴趣的人在他游走的间隙对他进行了一些采访,一个几乎已经被人遗忘的中国诗人西川把它们翻译成了中文,就是大家手中的这本《博尔赫斯八十忆旧》。:瘦竹语威利斯·巴恩斯通,美国诗人,学者,翻译家,1927年生于缅因州刘易斯顿,后先就读于鲍都因学字,哥伦比亚大学和耶鲁大学,通休前为印第安纳大学比较文学教授。曾于1975-1976年执教于阿根廷布宜诺斯艾利斯。1972年首度来华,1984-1985年作为富布赖特教授执教于北京外国语学院,出版著作40作种,其中包括《诗选:夜的代数,1948-1998》、《秘密读者:501首十四行诗》,各民族宗教文献集《另一部圣经》。曾获艾米莉·狄金森诗歌奖,古根海姆奖修金,两次获普利策奖提名。博尔赫斯是当代享有世界声誉的阿根廷诗人、小说家、作家、翻译家。精通英、法、德等多国语言。创作风格受西班牙极端主义流派和卡夫卡、?住て碌热说挠跋於侄朗饕恢摹I铄洹⒉┭В纫匀谙质涤谛楣苟橛谏衩氐摹懊怨笔焦顾贾疲奶宕烤欢曰茫蝗衔浅质抵饕逶诶∶乐薜谋鹨恢志浞妒胶秃笙执饕宓摹氨亲妗薄1臼橄邓陔kV甓啻谓邮芊锰傅募锹冀峒婕八允贝⒆诮獭⒄苎А⑽难У龋绕渖婕暗阶陨硇醋鞯闹疃喙鄣悖纱丝梢砸豢馕淮笫Φ男牧樘冒隆?