本书共分三卷:第一卷(1861-1910年),第二卷(1911-1930年),第三卷(1931-1942年)。旧中国海关是一个以洋人为核心的行政管理机构,它的主要行政行为经常以“海关总税务司署通令”(以下简称《通令》)的形式公布实施,《通令》持续发布了近90年,均为英文本,具有独特的文体和一整套专用名词和常用语,共千余件。由于《通令》文体的特殊性,数十年来一直尘封于海关总署天津海关档案馆。从1999年起,总署组织熟悉海关业务档案的老海关人员及专业翻译人员拼搏4年,于今年完成了对1861年至1942年82年间共751件通令、近300万字的抢救性译校、考订、注释、编排工作。《通令》完整、真实、准确地记载了旧中国海关地起源、发展及丰富、持续的业务活动。是深入研究中国近、现代史和中国外交、外经贸、海关、航运等专业史的重要史料。