注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术文学文学评论与研究啼笑皆非(16)

啼笑皆非(16)

啼笑皆非(16)

定 价:¥22.00

作 者: 林语堂著;徐诚斌译
出版社: 陕西师范大学出版社
丛编项: 林语堂文集
标 签: 社会科学理论与方法论

ISBN: 9787561330654 出版时间: 2004-10-01 包装: 平装
开本: 21cm 页数: 215 字数:  

内容简介

  本书的目的就是在说一些必须说的事,同时说得简单明了。这时代需要简单真理的简单陈述和重述。举着光亮的人一定可以明白,劫运的预言者即在内。我们的问题就是道德的衰落与再生的问题。信心一定可从一把沙土中生出来。一根草蔷薇的希望比成吨的条吨哲学中的希望多得多。我不知道怎样说这些事,可是上帝给我力量去说它们。另一次战争的影子已经在我们面前若隐若现,我们须想的直,想得快。<

作者简介

  林语堂(1895—1976)现代作家、学者。原名林乐和,曾用名林玉堂、毛驴、宰予、萨天师等。福建龙溪人。1916年毕业于上海圣约翰大学。1919年起先后在美国哈佛大学、德国莱比锡大学留学。1923年回国后,在北京大学及北京女子师范大学任教。曾因反对军阀专制,被北洋政府通缉。1926年到厦门大学任职,1927年在武汉国民政府任外交部秘书,半年后到上海,决心以写作为职业。20年代,作为《语丝》主要撰稿人之一,写了许多针砭时弊的战斗性杂文,收入《剪拂集》中。1932年开始,陆续创办刊物《论语》、《人间世》、《宇宙风》,积极推进小品文创作,主张“幽默”、“性灵”,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”,成为“论语派”代表人物。此间作品收入散文集《大荒集》《我的话》中。1935年用英语作《吾国与吾民》,在美国畅销。1936年到美国定居,以著作为生,主要用英语写作,至1965年,创作了长篇小说《京华烟云》、《风声鹤唳》、《朱门》、《唐人街》,小品集《生活的艺术》,翻译《老子》、《庄子》等。1966年回台湾定居。有评论集《无所不谈合集》等。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。

图书目录

中文译本序言
原序
卷一 局势
前序第一
业缘篇第二
时变篇第三
述古篇第四
证今篇第五
果报篇第六
卷二 道术
排物篇第七
明乐篇第八
卜算篇第九
明礼篇第十
欧化篇第十一
愚民篇第十二
歧路篇第十三
卷三 征象
强权篇第十四
不争篇第十五
簿书篇第十六
血地篇第十七
亡道篇第十八
卷四 治道
当代篇第十九
化物篇第二十
齐物篇第二十一
穷理篇第二十二
一揆篇第二十三
后记

本目录推荐