注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语英语读物阴影线(中英文双语阅读)

阴影线(中英文双语阅读)

阴影线(中英文双语阅读)

定 价:¥18.00

作 者: (英)约瑟夫·康拉德著;赵启光译;杨永利绘图
出版社: 中国和平出版社
丛编项: 彩绘名著系列 人与自然的交响乐章 中英文双语阅读
标 签: 长篇小说 英语

ISBN: 9787802011441 出版时间: 2005-02-01 包装: 平装
开本: 21cm 页数: 196 字数:  

内容简介

  一个人一旦关上了身后孩提时代的小小门户,他就进入了魔幻的花园。花园的幽暗之处闪烁着希望,道路的每一个拐角都有着诱惑。小说开场时,年轻的“我”弃职离船,徘徊在人生的岔路口,老船长吉尔斯帮助“我”得到任命当上了另一艘船的船长。意外的晋升使“我”飘飘然。抵达曼谷后,邓发现船员们染上的虐疾,凯觎船长职位的大副伯恩斯对“我”抱有反感,不久也染病倒下。“我”不顾一切下令起锚。然而一连多日无风,船被困在静海上。船员们的病日益严重,备用的奎宁却被已故前船长偷偷变卖了——他的阴魂似乎在纠缠着这只船。他水葬的地点北纬八度二十分如一道阴影横在船的前方。伯恩斯曾与他抗争,巨大的压力使他的濒于崩溃,无意中成了前船长罪恶精神的俘虏和代言人。船上的厨师兰塞姆则冷静、乐观,坚韧不拔,虽有心脏病,但总是毫不犹豫地担当起照顾全船病员的工作,在海上起风的关键时候,他挺身而出协助“我”调整风帆,致使自己心脏病发作。“我”在绝望之时几乎要像伯恩斯一样做出疯狂之举,将船开到海湾的另一侧去,但在兰塞姆影响下终于战胜了自己,驾船突过了“阴影线”,“我”也变得更成熟了——所有的人,不管意识到与否,要完成从无忧无虑、热情奔放的青春到更自觉,更深沉的成年的人生转变,都曾经历过自己的“阴影线”——作者把这个故事献给他心爱的儿子,也献给了全世界一代又一代的年轻人。

作者简介

  Kanglade康拉德,J.JosephConrad(1857~1924),英国小说家。真名特奥多·约瑟夫·康拉德·科尔泽尼奥夫斯基。原籍波兰。1857年12月3日生于一个乡绅家庭。父亲是贵族,具有爱国主义思想,1862年因参加波兰民族独立运动曾被沙俄政府流放。他在父母死去后由母舅抚养,自幼喜欢读法国文学作品,幻想摆脱社会的束缚,追求自由的冒险生活。1874年前往马赛学习航海,后在英国商船队担任水手、船长,在海上生活达20年。曾到过南美、非洲、东南亚等地。20岁时开始学习英语,以后又用英语进行创作。1884年加入英国籍。1895年,他的第一部长篇小说《阿尔迈耶的愚蠢》出版,得到好评。这是根据他在马来地区的见闻写成,以后马来地区一直是他描写东方生活小说的背景。1894年之后,他因为健康等原因脱离海上生活,定居伦敦,成为专业作家。康拉德共发表了13部长篇小说,28篇短篇小说,2卷回忆录以及政论、书信等。有些评论家把他的创作道路分为三个阶段,认为从《阿尔迈耶的愚蠢》到《台风》(1902)是他的思想和艺术深入发展的时期,称为“深渊中的漫步”时期;从《诺斯特罗莫》(1904)到《胜利》(1915),他的思想和艺术已臻成熟,特别强调人的孤独与忧郁,称为“空虚的人”时期;从《阴影线》(1917)到《流浪者》(1923)是“回忆与总结”时期。康拉德的代表作有《水仙号上的黑家伙》(1898)、《黑暗的中心》(1899)、《吉姆老爷》(1900)、《诺斯特罗莫》(1904)、《特务》(1907)、《在西方的眼睛下》(1911)等。康拉德的创作兼用现实主义和浪漫主义的手法,擅长细致入微的心理描写,行文流畅,有时略带嘲讽。他曾说他要用文字使读者听到、感觉到,更重要的是看到他所表达的东西,读者将因此而产生各种不同的感受:鼓舞、安慰、恐惧、陶醉等,还将看到真理之所在。康拉德把福楼拜和莫泊桑的现实主义手法引入英国小说,又从英国小说那里继承了探索道德问题的传统。康拉德的散文写得丰富多彩,给读者以美的享受。1924年8月3日,康拉德因心脏病发作逝世。他死后声誉逐年提高。美国评论家门肯称他为“唯一的一位写过小说的艺术家”。中国作家老舍也曾给他以高度的评价,称他为“一个近代最伟大的境界与人格的创造者”。杨永利,1968年生人,现居北京,自由职业者。

图书目录

暂缺《阴影线(中英文双语阅读)》目录

本目录推荐