中国英语学习者一直在被称为“考试文化”的怪圈中徘徊。虽然花费了大量的时间和精力,但许多英语学习者的英语能力只停留在应付各种考试的水平上,另有一些英语学习者甚至连考试都望而生畏,就更谈不上以英语为工具进行交际了。即使许多英语学习者通过了某种考试,其交际能力仍然有限,在很多场合他们仍会不知所措。造成以上局面的主要原因在于许多英语学习者很少阅读文学作品,没有受西方文化的熏陶,对西方社会习俗及人文知识知之甚少。语言是文化的载体。文学作品历来被誉为语言的经典。要想真正学好英语,就必须阅读优秀的文学作品。然而,由于受英语水平的影响和时问的限制,中国英语学习者很难欣赏英文文学原著,从而在某种程度上限制了英语学习者学习英语的积极性和英语水平的提高。为了提高广大英语学习者的英语学习兴趣及社会文化修养,我们上海交通大学外语学院几名酷爱外国文学的教授、副教授特精心遴选、编写了这套《红茶坊名著欣赏》。我们用简单而又不失原作风格的英语,配以文笔流畅的汉语译文,向读者展示了这几位世界顶级作家独具特色和风格的短篇小说的魅力,以期读者在学习英语语言的同时熟悉其历史背景、政治演变、经济发展;了解其社会习俗、人文心理及价值观念;品味人生,增强自己对人生意义的感悟,提高文学修养和人文素质。相信读者在读完本套丛书后,会心悦诚服地同意我们以上的观点!