《帝国主义与中国政治》这本将近20万字的小书,过去40年问在人民出版社先后印过六版。在各版的版权页上都载明“1952年7月第一版”。但实际上这本书的真正的初版是1948年7月在香港由生活书店出版的。那是在中华人民共和国成立前一年。所以人民出版社出的“1952年7月版”是中华人民共和国成立后的北京第一版。北京第一版对香港的本子作过些修改,增添了一些在1948年香港环境下不便和不能公开说的话,也有一些技术性的文字修改。有些引文的出处改用了1948年后出版的版本,还有个别增力口的引文出于1948年后的文献。当时在整体上北京第一版仍保持着香港版的原貌。以后的各版也都只是作过一些文字的修改。第六版是在1978年3月出版的。到现在又是17年了。六版序言中我曾说,让这本书基本上保留着1948年时的本来面目,现在当然更不需要多加修改。而且这新的一版(北京第七版)末尾还恢复了香港初版中的《尾语:未完成的故事》。这一段尾语在以前的北京各版中是都删去了的。1980年日本京都大学的学者小野信尔、狭间直树等翻译出版了这本《帝国主义与中国政治》(以前此书已有英文、俄文、德文、西班牙文的译本)。1982年我在日本遇到这几位译者。他们说,他们在译这本书时曾查看了香港初版开始的各版。他们深为香港版中的《尾语》所感动,因此决定在译本中保持这段尾语。我现在在本书的北京七版中恢复《尾语》,是受这几位日文译者的启发。1995年11月1日