注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语商务英语国际商务日语翻译

国际商务日语翻译

国际商务日语翻译

定 价:¥20.00

作 者: 王健宜,魏建平 编著
出版社: 南开大学出版社
丛编项: 国际商务日语系列教材
标 签: 教程

ISBN: 9787310021734 出版时间: 2005-01-01 包装: 胶版纸
开本: 21cm 页数: 384 字数:  

内容简介

  本书是“国际商务日语系列教材”之一,其主要特点可以概括为以下几点:1、注重实用。本书打破了以往翻译教材从理论到理论的俗套,坚决走出脱离实际、脱离应用、为翻译而翻译的怪圈,树立为实际工作服务的思路,把理论的介绍和应用融入具体的翻译实践中。使用本教材会使学生感到“翻译可以而且必须认真学习,翻译课会给我们带来实实在在的收获。”2、选材新颖。本书分为“日译汉”和“汉译日”两部分,彼此之间既相互关联,又独立成篇。“日译汉”部分由十课组成,内容包括:日本的第三产业;战后日本经济概观;中日经济贸易最新动向;中国经济改革前沿报道等。每课包含课文、单词、译文、翻译技巧和翻译例句等。学生不仅可以从中学到翻译技巧,了解翻译理论,而且可以直接从课文的翻译中学到活生生的、立刻就用得上的最新词语、句子的译法,真正体现了学以至用,立竿见影。“汉译日”部分由十二课组成,容量要大于“日译汉”部分。这样的编排是出于以下的考虑:首先,中国学生的“汉译日”能力往往低于“日译汉”能力,需要加强。其次,学习外语不仅是通过外语了解外国,更重要的是使用外语这个工具介绍和宣传我们国家的情况。3、本书的两位作者不仅教学经验丰富,而且长期活跃在翻译一线,拥有大量翻译实践经验。4、本书来自教学第一线,已经在教学活动中反复使用、修改。

作者简介

暂缺《国际商务日语翻译》作者简介

图书目录


前言
第一课
第二课
第三课
第四课
第五课
第六课
第七课
第八课
第九课 
第十课
第十一课 设立外商控股、外商独资旅行社暂行规定
第十二课 国家外汇管理局关于跨国公司非贸易售付汇管理的通知(试行)
第十三课 鼓励软件产业和集成电路产业发展若干政策
第十四课 关于设立外商投资出口采购中心管理办法
第十五课 制止价格垄断行为暂行规定
第十六课 关于贸易投资便利化

本目录推荐