注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语英语写作/翻译新美国短文精品选译(轻松走出忧郁)

新美国短文精品选译(轻松走出忧郁)

新美国短文精品选译(轻松走出忧郁)

定 价:¥14.00

作 者: 毛荣贵[等]著
出版社: 中国对外翻译出版公司
丛编项: 翻译茶座
标 签: 写作/翻译

ISBN: 9787500112860 出版时间: 2005-01-01 包装: 胶版纸
开本: 21cm 页数: 232 字数:  

内容简介

  “翻译茶座”是中国对外翻译出版公司继“翻译理论与实务丛书”、“系列评译丛书”之后奉献给广大读者的又一个翻译类系列读物。本系列的特点是:一、理论融入字里行间,既不追求建立体系,也少用学术术语,令人读来轻松;二、文章篇幅大小不拘,但大都内容丰富,文笔流畅,反映了作者丰富的翻译经验和丰厚的中文功底;三、由于这些文章反映了作者对翻译的切身感受,非常有个性,因此趣味性强,能引起读者的阅读兴趣;四、由一篇篇文章组成,阅读起来比较方便,无论什么时候,随手翻到一篇文章就读,读完多有收益;五、阅读这些读物可既学英语又学翻译,一举两得。这些书所选英语原文大都是好文章:词美、名美、涵义美。本书精选最新美国短文16篇,共4部分:此情无价、雨后彩虹、箴言箴诫和揽镜自视。英语原文:词美、句美、涵义美;汉语译文:译形、译意、译神韵。

作者简介

  毛荣贵(1946年-),原籍:浙江宁波慈城,出生地:江苏镇江。1964-1970年求学于上海复旦大学,1978-1980年求学于杭州大学(现已并入浙江大学)。1993年9月入上海交通大学英语系任教;1996年应美国驻华大使JamesR.Sasser的邀请,以leadingcitizen身份遍访美国。现任上海交通大学外国语学院英语系教授,博士生导师。研究方向:翻译理论与实践,翻译与美学;迄今发表论文155篇,著作60余种。相关图书新美国短文精品选译·漫漫回家路译彩纷呈译文比读分析·译然自得新美国短文精品选译·在梦中歇息译朝译夕译文比读分析·开卷有译译步留神漫漫回家路

图书目录

出版说明
小序
一 此情无价
  丽贝卡眼中的光明
  爱之拔河
  此爱永驻我心
  此情无价
二 雨后彩虹
  一砖一瓦
  一个强奸受害人终于开口
  本尼的心
  父亲给我两次生命
  钢铁意志
三 箴言箴诫
  一个老情妇对年轻妻子的忠告
  成功校长纵横谈
  如何找到真爱
四 揽镜自视
  自渡难关
  脾气啊,脾气
  你的“情商”是多少?
  轻松走出忧郁

本目录推荐