在德语教学、学习和使用中,经常会遇到大量的疑难问题、例外情形和摇摆不定的语言现象。这对广大学习和使用德语者的理解、分析和表达都造成了很大的困难。由于一般语法书和教科书着重介绍的是基本语言知识,对于这方面的问题涉及甚少或不予涉及,因而广大读者无从查阅。为此,笔者根据自己多年的教学和翻译实践,参考国内外大量的有关书刊,在原《德语用法辨析》一书的基础上,经过删减、补充、修改编写了这本《德语疑难解析》。本书旨在解难析疑,丰富与加深学习和使用德语者的语法知识,帮助他们提高表达能力和表达的准确性。全书由词法、句法、表达与修辞、词义辨析等四部分组成。词法和句法部分并非完整系统地阐述基本语法,原则上不重复一般语法书中已介绍的内容,而是有针对性地汇集了德语词法和句法中常见的疑难问题、不易掌握的和摇摆不定的语言现象;修辞与表达和词义辨析部分着重剖析了德语修辞方面的有关问题,提出其正确的表达方式和现代德语的修辞特点;辨析同义词、近义词、易混淆的词的词义,从语义、语体、感情色彩和表达功能诸方面揭示其区别;对于上述问题本书均按专题予以阐释,各专题后配有大量例句。书中力求反映现代德语的语言规范和发展趋势,解释摇摆不定的语言现象时,列举各家不同观点,指出其差异和使用场合,以供读者参考。全书采用德语新正字法编写。本书可供具有一定德语知识者、德语专业本科生、研究生、出国留学人员和德语教师参考。本书承西安外国语大学肖培生教授、德国专家维·富克森贝尔格(W.尸uchsenberger)先生和安·宋斯(丸Sons)女士审校,并提出了宝贵意见,在此,谨向他们给予的热情帮助表示衷心的感谢。鉴于编者水平有限,书中错误和欠妥之处在所难免,敬希德语界老前辈、同行和广大读者批评指正。开本32开字数425千字页数449页