本书所列的易混词主要分为二种类型,一种类型是因语音、词汇本身造成的易混词。另一种类型是同义、近义易混词。这部分数量圈套较大,也是英语学习者经常遇到困难所在。易混词有时可从互换使用、有时却又不能。由于这类词往往有着细微差别,在使用中有其自身的规律和习惯,英语初学者常因汉语的干扰和影响,以为词义相同、相似,就可以随便使用,结果造成错误而又不知错在何处。本书在这方面除了对词汇的释义本身给予准确细致地描述和界定外,尤注重词汇的实际使用方法,并尽量多地提供典型、规范例句,如遇有英美的不同用法,也作了简要的介绍。此外,还有一些词汇由于搭配、结构或句型的不同也影响词义的变化,本书都有较详尽的分析说明和例证。