注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术文学散文随笔中国近/现/当代散文随笔双倍的生活

双倍的生活

双倍的生活

定 价:¥152.00

作 者: 逄金一编著
出版社: 东南大学出版社
丛编项: 六朝松艺文笔丛
标 签: 随笔

ISBN: 9787810893053 出版时间: 2003-08-01 包装: 胶版纸
开本: 19cm 页数: 294页 字数:  

内容简介

  此书为“六朝松艺文笔丛”之一,书名取自清代藏书家钱曾《述古堂藏书目》序中的一句话:“墨汁因缘,艰于荣名利禄。”讲究的是读书的趣味与性情的写作,以极其自由的心态观照大千世界,范围涉及书人书事、民主政治、民国见闻、书法绘画等,包杂容纳了作者的见识与才力,流露出浓郁的人文情怀。在午后温暖的阳光里把卷展读,恰如学者祝勇所言:“伍立杨的随笔无一不是上乘之作,非但境界高华深远,明净如秋水长天,而且慧眼独具,立论奇谲。读这样的随笔,真的是令人于浮世之中碰触到一丝幽凉,倘在深夜,让窗开着,立杨诗意的灵光,更会如满纸烟雨将你浸透,生命里的愁苦思绪如空气里的尘灰被过滤净尽。”伍立杨行文善用譬喻,如在《民初译文的衣香鬓影》一文里批评商务印书馆的译文时说:“商务译本,其最大弊,为芜蔓不振,罗嗦夹缠。仿佛在力求直译,贴近原文,实则为原文之仆役傀儡,如走路之怪步畏缩,不敢大踏步潇洒出门;如唱歌之哑嗓走调,徒增阅读障碍。”此文怀想民初译文之风流秀丽,直指当前外来文化译介方面的种种尴尬,为五四时代学贯中西的作家的渐次离去扼腕叹息,中西典故,信手拈来,灵绪伸探,无远弗届。深得“意深旨远”之境界也。读之,确实令人心折,其譬喻亦神采焕发,妥帖自然。钱钟书先生在《管锥编》里谈比喻云:“比喻可以利用事物的有名无实,从而增添趣味,也可近取诸身,使比喻明朗有说服力。”伍立杨善用譬喻,不仅使其文增添趣味与可读性,同时展示汉语写作的文字之美。伍立杨对于美的事物总是有种特殊的敏感,文字自然亦不能例外。他对传统文化中的精魂部分推崇备至,并深谙其中之精妙,“古人看重文章之美,不仅在文学作品中,就是常用公文,也展现中文的独绝魅力。文言文自古人心灵出,复能滋养心灵,是与生命情怀同在的。”又说:“我们谓中国文字文章之美,不仅指其雅善修辞,还更多地谓其神采、气势、风骨、韵味、格调、灵思、妙喻,这一切,又与思想息息相关。”伍立杨曾论陈四益先生说:“他的作品集每一种都有不同的驱谴方法?湓ㄉ畹墓诺湮氖沸扪胨魑晃幌执斗肿拥难酃饨岷先诨幔纱丛煨缘奈奶灞硐侄韵质档纳疃裙刈ⅲ恼咭痪佣粒闯⒉惶酒溆眯闹浮⒚庵疃盏虾笱耷钜病!贝嘶罢捎糜谖榱⒀钭陨硪病?

作者简介

暂缺《双倍的生活》作者简介

图书目录

自序
他山之石
那略带蓝色的荧光
伟大的劳伦斯
尾灯的光芒
黑暗角落里的呐喊
《甘地自传》:谦诚悔说凡常时
《格列佛游记》:超越时空的存在
《马语者》:天路历程中的现代驿站
中西文化链上的贝聿铭
生命的奥秘
西书近读录三种
用西方目光审视中国历史
欧洲文学中的比喻鉴识
从惠特曼到T·S·艾略特的美国诗歌流变
经典重读
富贵不如贫贱
最早的《禁酒令》
《诗经》英译之憾
等级今昔
古来书生多寂寥
《大唐西域记》:想像的跳板
古书近读两种
关于皇帝
新读韩柳:解构与戏说
枕边近读三种
旧书新读
“以人为本”的《三国演义》
《红楼梦》:一部早恋的名著
《西游记》:一篇超级的报告文学
近读鲁迅
小资的《围城》
无须预约的采访
近景远观
青春漫卷
书影文心
埋在沙里的鸵鸟(代跋)

本目录推荐