安妮从少年时代就享有盛名。如今,安妮将她在两种语言之间穿梭往返的冷暖,将她宝贵的心得,毫无保留地贡献给大家,这是一份我么仍贵的礼物!我喜欢安妮在本书中对语言的热爱和兴趣,无论是中文还是英文,或是任何其他的语言和事业,惟有兴趣,才是我们最好的老师。那些具体的方法和提示,更是安妮在精通语言的过程中提炼出的舍利子,洁白而纯粹。王蕤经历:14岁发表文章。15岁为中央人民广播电台主持人,《女友》和《北京青年报》专栏作家。17岁出书,被北京二中报送到中国人民大学,后赴美。24岁毕业于美国加州伯克利大学。曾在美国《?⒍儆时ā贰⒐韫雀呖萍脊尽⒚拦山鹕匠霭婀镜鹊毓ぷ鳌?25岁进入美国国务院,担任特聘翻译。现效力于美国时代华纳旗下的某著名财经杂志。作品:《从北京到加州》《俗不可耐》《哈佛情人》等七部中文书。2001年在美国兰登书屋出版了英文小说《莉莉》,使王蕤成为和英国、德国多家出版公司签约的作家,被英国《泰晤士报》和美国《纽约时报》等海外200多家媒体介绍。在英语方面的成绩英语学习:中学时考下大学四级英语,大学二年级时,托福考试660分。美国加州伯克利大学新闻系毕业,43篇论文获A和A+,内容涉及法律、新闻。商业管理、人类学、心理学、广告和政治学等。英文口语:美国联邦政府特约英文翻译专家,被财富500强公司、华尔街、美国大学、非政府组?记虢惭荨?英文写作:英文小说被世界著名的出版公司美国兰登书屋和英国老牌出版社麦克米兰公司出版,被一些美国大学列为教材。英国《泰晤士报》称之为“不可思议的成功作品”。成为用英文写作,打入西方主流出版界的最年轻的中国大陆女作家。英文诗作两次获加州伯克利大学创作奖。英文新闻:曾为美国《今日美国》《时代周刊》等杂志、报纸写作。《华盛顿邮报》、香港《南华早报》的专栏作家。美国《时代周刊》亚洲版的书评作家。美国国家公共广播网NPR时事评论员。一个资深报纸编辑的女儿,王蕤从小写小说,为青少年主持广播节目。像所有她们这一代人里最优秀的人一样,她的梦想是到美国读书……在加州伯克利大学读书,开始了她中国之外的经历。这种海外经历的积累使她能够在美国出版小说,并被誉为惊人的文坛新声。