熊玉有,苗名Zhud YaobHmaob,1965年集体刀耕火种时生于河口县桥头乡小打拉(Daox Shuab)村,而后经常饿肚经历“文化大革命”。初中在隆隆的自卫反击战炮声中度过,1985年以一个瘦小的个子穿着麻布衣裳从个旧一中考入中央民族大学学习语言学专业,四年寒窗获得免试攻读硕士研究生。1992年毕业,希望离苗族近些而作出回云南的选择,在云南省民语委工作至今。先后在省级以上公开刊物发表有《跨国苗语研究》、《美法泰苗族人考察报告》、《国外苗族的母语书面文学》、《谈谈我国跨境民族的语言文字问题》等论文。作为主要执笔人,编撰出版有《苗文扫盲课本》、《云南少数民族文字概要》等。翻译出版有《第三卷》、《江泽民“三个代表”重要思想》、《苗族机智故事选》(苗汉英对照)多部。时常应聘为云南民族大学留学生教授苗语课。跨境苗族研究与苗汉翻译教学并举成为个人的学术特色。1997年破格晋升副高级职称,2002年破格晋升正高级职称。