要想努力扩大国外市场,就得尽可能地与更多的业务伙伴建立初次联系,与外国商人进行会谈和协商,到国外出差等等。对此,语言知识发挥着一个相当重要的作用。一般的语言入门书籍无法对这些要求提供详细具体的帮助。在此,《汉英商务手册》一书成为实践中快速方便的信息来源。在本书中您可以看到一些相关话题的专业术语和标准概念。这些话题包括:市场,广告,博览会及展览会,会议,产品介绍,购买和销售,询价,报价,价格,订货,买卖合同,生产,库存,包装和标识,运输和供货,控告,保险,开发票及支付,待收欠款,破产,清算,记帐,资产负债表,收益表,营业报告,成本帐及成本计算,人事工作,数据处理,合作与业务伙伴关系和商务信函业务。这一部分并不会代替专业词典,但是它将帮助那些自身没有翻译人员的公司,更精确更有效地与他们的外国谈判伙伴以及客户们进行沟通。本书的第二部分主要是一般性的语言表达和固定用法,在做出差准备时就已经很有帮助,但是只有到了国外,例如在海关,宾馆,打电话时,才能够真正体会到它们的全部用处。引人注意的是“小对话”这个题目,即按照经验在会谈和谈判之余发挥作用的一些固定用法。(如个人问题,邀请,聊天等等)。《汉英商务手册》主要是针对中小行企业及其不同部门的员工设计的。