影的告别
好的故事
过客
失掉的好地狱
这样的战士
聪明人和傻子和奴才
淡淡和血痕中
(以上七篇从《野草》选出。)
孔乙已
一件小事
故乡
阿Q正传
鸭的喜剧
(以上五篇从《呐喊》远出。)
在酒楼上
肥皂
示众
伤逝
离婚
(以上五篇从《仿徨》选出。)
奔月
铸剑
(以上二篇从《故事新编》选出。)
狗,猫,鼠
无常
范爱农
(以上三篇从《朝花夕拾》选出。)
附录
《野草》题辞
《呐喊》自序
《彷徨》题辞
《故事新编》序言
《朝花夕拾》小引
校注后记
【媒体评论】
鲁迅小说散文选本的印行历来不是小数目,但是多年来一直没有实践将《鲁迅自选集》出版的夙愿。《鲁迅自选集》无疑是一个最好的阅读鲁迅作品的版本,其中的22篇文章涵盖了最有可读性的《野草》、《呐喊》、《彷徨》、《故事新编》和《朝花夕拾》中的经典文章,同时也是鲁迅自己认为“材料、写法,略有些不同,可供读者参考的东西”,反映了鲁迅生前对自己的文章的取舍尺度,当年他就是把这个版本奉献给广大读者的。如果说继承鲁迅精神,回到鲁迅那里去,我们所能做的就是应该体现鲁迅的意志,重新出版《鲁迅自选集》就是对鲁迅意志的最基本体现。读者特别是青年读者,看这本被鲁迅自己认可的书,不仅会了解鲁迅文学创作的精华,从中找到鲁迅的为文为人之道,还可以接近和理解一个真实的鲁迅。为了扩大读者的视野,细心的校注者还将以上5本创作的序言、题记附录在新版《鲁迅自选集》的书后,既扩大读者的视野又便于查询,了解每册书的写作过程。这是一册最值得各个层次的读者购买和保存的书。
关于新版《鲁迅自选集》的校勘,很值得我们关注。
这是刘运峰先生所下功力最深的工作,他可以说是校勘方面的专家。多年来他一直做的就是这项工作,对新版《鲁迅全集》的贡献颇多,这在鲁研界是大家都知道的事实。为了这册书的出版,他将鲁迅同一著作的多种版本进行对照,并以《鲁迅手稿全集》为底本,以鲁迅1933年为出版《鲁迅自选集》所进行的最后一次修改本为根据,将正文一字一行地进行校勘。他感动于鲁迅对文章精益求精和对读者高度负责的精神,充分尊重鲁迅编自选集时对文章的改动方式,他还注意到鲁迅对于本书的《序言》与收在《南腔北调集》里的同一篇序言相比文字标点有很大的不同,在《阿Q正传》和《故乡》中还发现明显改动的实例:如将原来的锣声“镗镗”改为“铛铛”;将原文中的“革命党就是造反”,改为“革命就是造反”等,内容和文字都更加精确了,诸如此类的改动还很多。这些改动,如果不是细心的读者是很难发现的。除此之外,新版《鲁迅自选集》将许多异体字、正俗字改为通行字;还将鲁迅所使用的标点恢复了原貌,文章后面的年代使用方式,也完全按照鲁迅原来的样式表示。尤为可贵的是为了使这册书经得住读者和时间的考验,校勘者和出版者先后校对过7次之多。
校注者还充分考虑到1981年版《鲁迅全集》的优势与不足,首先,将原来注释详尽的地方尽量简明,部分因太简要而影响阅读的地方尽量详细些,表现出繁简得当、同而有别。其次,对于以前别人不注的而确实应注的地方增加了注释。比如对于以前注释不甚规范和准确的“K学堂”和“S会馆”,此次改为“矿路学堂”和“绍兴县馆”,这样的注释更合乎作品的本意;再如周作人和陈西滢论争中关于“女学生可以叫局”的来龙去脉,也参考了朱正先生最新的研究成果《小人张凤举》,给予清楚的解释;特别是《阿Q正传》中关于阿Q两句经典唱词的注释,作者可以说是下了功夫,他查阅了许多有关唱词的书籍,将《龙虎斗》中呼延赞唱的“我持钢鞭将你打”和赵匡胤的“悔不该,酒醉错斩了郑贤弟”区分出来,指出:“阿Q后来将这两句连唱,既说明了其知识的贫乏,也反映了当时的醉态。”这个注释可谓神来之笔,不但对于《阿Q正传》的解读很有帮助,而且纠正了1981年版的《鲁迅全集》同篇作品注释的随意和疏忽之处。这是一个不可或缺的版本,因为《鲁迅自选集》是鲁迅对自己作品的唯一的一次选择,对此研究者不可不注意。
于细微处见精神。细读文本,我们不难发现鲁迅的精微高妙之处,研究者也会从中受益良多。首先,对于“听将令”的解读,比如我以前曾在文章中指出过:人们长期以来都跟着某些人说鲁迅写“遵命文学”,但是大家知其然不知其所以然。比如他在《呐喊·自序》中所说的那几部所谓“听将令”的主要作品《药》《明天》等,就没有被收进《鲁迅自选集》中去;因为“花环”是“凭空添上”去的,单四嫂子没有做到梦见儿子的梦使作品减少了强烈的对比和阴冷,他配合了以陈独秀、钱玄同等一批《新青年》“主将”的要求,增加了作品的光明面,不惜在作品中用了“曲笔”,而减少了自己的创作自由和尽情发挥。所以在出版《鲁迅自选集》时,他仅仅从《呐喊》中选取了自己最满意的5篇小说,作者自己并没有把这两篇“听将令”的代表作《药》和《明天》选进去,这大概表明了他所说的“听将令”是一种自谦和托词,也可以看出对这两篇作品不甚满意。如果没有《鲁迅自选集》的出版,我们就很难知道来自作者的这一心灵深处的信息。其次,关于从《彷徨》选取的5篇也应该引起我们的重视,这里面删去了《兄弟》、《孤独者》和《祝福》很值得研究,起码说明此时的鲁迅已经从兄弟失和的阴影中脱出,在心绪上也和彷徨时代完全不同了。当然从《故事新编》中只选取了两篇就是《奔月》和《铸剑》,这是最符合鲁迅精神的作品,至于为何删去了《补天》(最初发表时名为《不周山》)就很值得对1933年的鲁迅进行具体分析了。可惜的是,对于鲁迅著作版本所涉及内容的专题研究,还是太不够了。从这个意义上讲,新版《鲁迅自选集》的出版,对于研究界来说也是重要和必要的吧。
尽管这是一本校勘准确,注释客观的新版《鲁迅自选集》,但是仍存在着一些不足。比如关于校勘方面的注释本来很多,由于出版方面的原因删去了,这是非常遗憾和可惜的事情,如果将来再版的话,我提议将这部分全部加上,因为这对读者和研究者都是有益的。
总之,这是一个不可或缺的版本,它的重新出版必将引起国内外的极大重视。