第1章 翻译简述
1.1 什么是翻译
1.2 译者的素质
1.3 翻译技巧的重要性
1.4 翻译原则
1.5 翻译的过程
1.6 翻译工作的六大趋势
1.7 提高翻译水平之道
1.8 课堂评估测试
第2章 词法翻译
2.1 词类转译
2.2 省词与增词翻译
第3章 语义翻译
3.1 遣词用字
3.2 选词的原则
3.3 依汉语的表达习惯译
3.4 比较与分析
3.5 练习
第4章 否定句的翻译
4.1 完全否字
4.2 部分否字
4.3 比较与分析
4.4 练习
4.5 双重否定的翻译
4.6 内涵否定的翻译
4.7 比较与分析
4.8 练习
4.9 否定转移
4.10 含有否定词的肯定翻译
4.11 正反译法
4.12 比较与分析
4.13 练习
第5章 数字的翻译
……
第6章 被动概念的翻译
第7章 长句的翻译
第8章 应用文体的翻译
第9章 文化翻译
第10章 一些翻译术语及其理解