注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术文学文学评论与研究文学间的契合:王佐良比较文学论集

文学间的契合:王佐良比较文学论集

文学间的契合:王佐良比较文学论集

定 价:¥11.90

作 者: 王佐良著;顾钧汇编
出版社: 外语教学与研究出版社
丛编项: 北京外国语大学比较文学研究丛书
标 签: 文学赏析

购买这本书可以去


ISBN: 9787560049915 出版时间: 2005-08-01 包装: 平装
开本: 21cm 页数: 205 字数:  

内容简介

  《文学间的契合:王佐良比较文学论集》作者王佐良先生是我国20世纪的著名学者,在多个研究领域成就卓著,比较文学是其中之一。本论文集精选了王先生有关比较文学的论文15篇,分两个部分。第一部分“论契合”中的8篇文章主要研究的是20世纪中西方文学间的关系,特别是中国新诗中的现代主义。第二部分收录了王先生讨论翻译的7篇文章,其中有对翻译家的比较和评价,有对近代翻译理论的回顾和分析,也有对翻译中语言和文化关系的解剖。王先生的论文既高屋建瓴,又深入细致,堪称比较文学研究的典范之作。

作者简介

  王佐良先生是我国20世纪的著名学者,在多个研究领域成就卓著,比较文学是其中之一。本论文集精选了王先生有关比较文学的论文15篇,分两个部分。第一部分“论契合”中的8篇文章主要研究的是20世纪中西方文学间的关系,特别是中国新诗中的现代主义。第二部分收录了王先生讨论翻译的7篇文章,其中有对翻译家的比较和评价,有对近代翻译理论的回顾和分析,也有对翻译中语言和文化关系的解剖。王先生的论文既高屋建瓴,又深入细致,堪称比较文学研究的典范之作。

图书目录

编者序——王佐良先生与比较文学
论契合
On Affinity Between Literatures
Lu Xun and Western Literature
The Poet as Translator
Chinese Modernists and Their Metamorphosis
The Shakespearean Moment in China
English Poetry and the Chinese Reader
中国新诗中的现代主义——一个回顾
译诗与写诗之间——读《戴望舒译诗集》
论翻译
Two Early Translators
Translation Standard in China: a Survey
严复的用心
一个莎剧翻译家的历程
翻译中的文化比较
汉语译者与美国诗风
另一面镜子:英美人怎样译外国诗

本目录推荐