上一世纪、上上世纪、中日、美日国家间的风云际会,催生了《菊与刀》、《武士道》、《日本论》、《日本人》,恰是美国人、日本人、中国人洞察日本民族特性的四大文本。 《菊与刀》,美国著名人类学家本尼迪克特1944年为战时政府决策撰写的内参,颇具政治与学术张力;《武士道》,日本第一代留学生新渡户稻造1899年为日本民族之魂——武士道所作的出色辩护,堪称日本“恶之花”;《日本论》,民国元老戴季陶1928年纵论近代中日恩怨时对日本的洞察,是政治家的手笔;《日本人》,八年抗战伊始,一位中国军人、日本人的女婿写下的媒体文字,一时纸贵,被誉“纸弹”,可以视同抗日战略预言书。 今将以上四种名著蒐为一册,重新翻译编辑,配以图片,重命名为《日本四书》,奉献给新世纪的读者,作为了解日本的文本参考,当不致毫无裨益。