注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书教育/教材/教辅外语法语法语笔译实务(二级)

法语笔译实务(二级)

法语笔译实务(二级)

定 价:¥28.00

作 者: 曹德明总主编;徐伟民主编
出版社: 外文出版社
丛编项: 全国翻译专业资格(水平)考试指定教材
标 签: 法语等级考试

ISBN: 9787119039831 出版时间: 2005-06-01 包装: 平装
开本: 26cm 页数: 202 字数:  

内容简介

  本书按照全国翻译专业资格(水平)考试大纲编写,系国家人事部项目全国翻译专业资格(水平)考试的培训教材,也可作为大学法语专业笔译课程的教材。随着全球化进程的发展,我们国家越来越多地融入国际社会,与国际社会双向交流愈益频繁,这样翻译活动就担负起极其重要的责任。从现代观点来看,翻译是一种跨语言、跨文化的特别传递活动。翻译过程实际上是一个信息处理过程,需要对原文信息、原文语言代码信息、原文作者信息、传递渠道信息(交际场景、交际媒介和广义的社会文化环境)以及原文接受者信息(这一点经常被忽视)加以处理。翻译过程中处理信息的本领高下决定了翻译水平的优劣。帮助读者提高信息处理的本领,这是我们编写本书的初衷。本书共16个单元。每单元均包含“注释课文”、“翻译技巧”和“翻译练习”三大部分。“注释课文”旨在显示翻译中信息处理的思维过程。“翻译技巧”则是编者翻译实践中的经验总结和一些理论解说,“翻译练习”给读者提供实践机会。本书的最后部分为课文和练习的译文,供读者参考。

作者简介

暂缺《法语笔译实务(二级)》作者简介

图书目录

UniteⅠ
  Texte1  Auant-proros
  Texte2  诺贝尔文学奖对我们很重要吗?
  翻译技巧:人名和地名译名
  练习题
UniteⅡ
  Texte1  Maitre de la cuisine de prison
  Texte2  从百草园到三味书屋
  翻译技巧:翻译中的信息处理——关于原文作者信息
  练习题
UniteⅢ
  Texte1  Preface de I;ambassadeur de France
  Texte2  写在中法建交四十年之际
  翻译技巧:本章内容分析与翻译
  练习题
UniteⅣ
  Texte1  La vocation francaise
  Texte2  政治和外交
  翻译技巧:翻译中的信息处理——关于原文的信息
UniteⅤ
  Texte1  L'Europe a visage decouvert
  Texte2  长江水环境污染严重
  翻译技巧:翻译中的意义单位——翻译单位
  练习题
Unite1Ⅵ
  Texte1  Devant Moscou
  Texte2  空巢
  翻译技巧:增词译法
  练习题
UniteⅦ
  Texte1  Versailles et les jardins
  Texte2  《野猪林》简介
  翻译技巧:减词译法
  练习题
UniteⅥ
  Texte1  Preface
  Texte2  集体记忆(la memoire collective)与翻译(1)
  练习题 
UniteⅨ
  Texte1  Auguste Rodin(1840-1917)
  Texte2  武松打虎
  翻译技巧:集体记忆(la memoire collective)与翻译(2)
  练习题
UniteⅩ 
  Texte1  Un drame,un destin
  Texte2  法国女性及其社会地位
  翻译技巧:翻译中的归化和异化
  练习题
Unite1Ⅺ 
  Texte1  La Touraine,《Jardin de la France》
  Texte2  大黑猪求婚
  翻译技巧:翻译中的社会文化障碍的处理
  练习题
UniteⅪ
UniteⅫ
UniteXIV
Unite XV
Unite XVI
参考译文
UniteⅠ
  Texte1  Auant-proros
  Texte2  诺贝尔文学奖对我们很重要吗?
  翻译技巧:人名和地名译名
  练习题
UniteⅡ
  Texte1  Maitre de la cuisine de prison
  Texte2  从百草园到三味书屋
  翻译技巧:翻译中的信息处理——关于原文作者信息
  练习题
UniteⅢ
  Texte1  Preface de I;ambassadeur de France
  Texte2  写在中法建交四十年之际
  翻译技巧:本章内容分析与翻译
  练习题
UniteⅣ
  Texte1  La vocation francaise
  Texte2  政治和外交
  翻译技巧:翻译中的信息处理——关于原文的信息
UniteⅤ
  Texte1  L'Europe a visage decouvert
  Texte2  长江水环境污染严重
  翻译技巧:翻译中的意义单位——翻译单位
  练习题
Unite1Ⅵ
  Texte1  Devant Moscou
  Texte2  空巢
  翻译技巧:增词译法
  练习题
UniteⅦ
  Texte1  Versailles et les jardins
  Texte2  《野猪林》简介
  翻译技巧:减词译法
  练习题
UniteⅥ
  Texte1  Preface
  Texte2  集体记忆(la memoire collective)与翻译(1)
  练习题 
UniteⅨ
  Texte1  Auguste Rodin(1840-1917)
  Texte2  武松打虎
  翻译技巧:集体记忆(la memoire collective)与翻译(2)
  练习题
UniteⅩ 
  Texte1  Un drame,un destin
  Texte2  法国女性及其社会地位
  翻译技巧:翻译中的归化和异化
  练习题
Unite1Ⅺ 
  Texte1  La Touraine,《Jardin de la France》
  Texte2  大黑猪求婚
  翻译技巧:翻译中的社会文化障碍的处理
  练习题
UniteⅪ
UniteⅫ
UniteXIV
Unite XV
Unite XVI
参考文献
UniteⅠ
UniteⅡ
UniteⅢ
UniteⅣ
UniteⅤ
Unite1Ⅵ
UniteⅦ
UniteVIII
UniteⅨ
UniteⅩ 
Unite1Ⅺ 
UniteⅪ
UniteⅫ
UniteXIV
Unite XV
Unite XVI

本目录推荐