注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书人文社科法律法律法规经济法刑法与刑事诉讼法(双语对照法规)

刑法与刑事诉讼法(双语对照法规)

刑法与刑事诉讼法(双语对照法规)

定 价:¥15.00

作 者: 法律出版社法规中心 编
出版社: 法律出版社
丛编项: 双语教学法规丛书
标 签: 刑事法

ISBN: 9787503648656 出版时间: 2004-05-01 包装: 胶版纸
开本: 大32开 页数: 297 字数:  

内容简介

  为了让现在的你们能在学习专业法律知识的同时就掌握标准的法律英语,熟悉并运用法律专有名词。为了帮助更多的学生成为一名真正面向社会、面向未来的现代法律工作者,我们特地编辑了此套《双语教学法规》丛书。该套丛书共分六册出版,分别为《民法与民事诉讼法》、《刑法与刑事诉讼法》、《行政还需与行政诉讼法》、《宪法》、《经济法》、《商法》。整套丛书运用标准权威的法律英文译本——所有译本均由我国立法机关全国人大法律工作委员会提供、合理的排版方式——中英文逐条当页对照、独具特色的设计风格——特殊的A5开本和低成本的定价策略,为所有法律专业的学生提供了一套案头必备的学习手册。<

作者简介

暂缺《刑法与刑事诉讼法(双语对照法规)》作者简介

图书目录

1.Criminal Law Of the People’s Republic of China
 中华人民共和国刑法
2.Amendment to the Criminal Law of the People’s Republic of China
 中华人民共和国刑法修正案
3.Amendment Ⅱ to the Criminal Law of the Poople’s Republic of China
 中华人民共和国刑法修正案(二)
4.Amendment Ⅲ to the Criminal Law of the Peopk’s Republic of Chim 
 中华人民共和国刑法修正案(三)
5.Amendment Ⅳ to the Criminal Law of the People’s Republic of China
 中华人民共和国刑法修正案(四)
6.Interpretation by the Standing Committee of the National People’s Congress On the Second Paragraph of Article 93 of the Crirainal Law of the People’s Republic of China
 全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国刑法》第九十三条第二款的解释
7.Interpretation by the Standing Committee Of theNational People’s Congress on the Articles 228。342 and 410 of the Criminal Law of the People’s Republic of China
 全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国刑法》第二百二十八条、第三百四十二条、第四百一十条的解释
8.Interpretation by the Standing Committee of the Nationa People’s Congress Regarding the First Paragraph of Article384 of the Criminal Law of the People’s Republic of China
 全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国刑法》第三百八十四条第一款的解释
9.Interpretation by the Standing Committee of the National People’s Congress Regarding the First Paragraph of Article 294 of the Criminal Law of the People’s Republic of China
 全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国刑法》第二百九十四条第一款的解释
10.Interpretation by the Standing Committee of the National People’s Congress Regarding Article 313 of the Criminal Lawof the People’s Republic of China
  全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国刑法》第三百一十三条的解释
11.Interpretation by the Standing Committee of the National People’s Congress Regarding the Application of the Subject of the Crime of Dereliction of Duty in Chapter IX Of the Criminal Law Of the People’s Republic of China
  全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国刑法》第九章渎职罪主体适用问题的解释
12.Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on Punishing Crimes of Fraudulently Purchasing.Evading and Illegally Trading in Foreign xchange
  全国人民代表大会常务委员会关于惩治骗购外汇、逃汇和非法买卖外汇犯罪的决定
13.Criminal Procedure Law Of the People’s Republic of China
  中华人民共和国刑事诉讼法
14.Extradition Law of the People’s Republic of China
  中华人民共和国引渡法

本目录推荐