一八七三年至一八七七年,托尔斯泰经过十二次修改,完成了巨著《安娜·卡列尼娜》,他的小说艺术已达到高峰。《安娜·卡列尼娜》最早于一八七五年在《俄罗斯导报》上陆续发表,一八七八年出版了单行本。本书已被翻译成多种文字在世界上许多国家出版,中文译本就有好几种,如三联书店一九五。年版周笕译本、人民文学出版社一九五六年版周扬译本、上海译文出版社一九八二年版草婴译本等。优美的文字、巨细靡遗的叙述手法、磅礴的气势与人性思维的反省,“真诚”的创作魅力与“爱”的理念,在《安娜·卡列尼娜》中得到了异常充分的体现。这部巨著突破了文学的局限,跨越时空引领我们思考生活的意义,掌握了真善美的生命本质。书中的主人公安娜·卡列尼娜是俄罗斯文学中最动人的妇女形象之一,也是世界文学史上最优美丰满的女性形象之一。她以内心体验的深刻与感情的强烈真挚,以蓬勃的生命力和悲剧性命运而扣人心弦。