注册 | 登录读书好,好读书,读好书!
读书网-DuShu.com
当前位置: 首页出版图书文学艺术文学文学评论与研究名作名译金石系列:柔蜜欧与幽丽叶

名作名译金石系列:柔蜜欧与幽丽叶

名作名译金石系列:柔蜜欧与幽丽叶

定 价:¥24.00

作 者: (英)莎士比亚 著;曹禺 译
出版社: 中国对外翻译出版公司
丛编项: 名作名译,金石系列
标 签: 小说

ISBN: 9787500109136 出版时间: 2002-01-01 包装: 平装
开本: 32开 页数: 373 字数:  

内容简介

  本书又名《罗密欧与朱丽叶》,为英汉对照珍藏本,是曹禺一生译过的唯一一部外国名剧。柔蜜欧突然忘却原来所爱的人,与幽丽叶一见钟情,转瞬成亲,又冒失地死去,而幽丽叶以夜莺般的温柔与忧郁的爱情接受这一切……莎士比亚这部永恒的爱情悲剧,在我国已有多种译本,但是曹禺先生译本的英汉对照版还是首次问世。曹禺先生在翻译此剧时感慨良多,现摘录一段以飨读者:“我以为这个悲剧充满了乐观主义的情绪,并不使人悲伤。只是像四月的天,忽晴忽雨,像一个女孩子一会儿放声大笑,一会儿又倚着你的肩膀,低低的哭泣起来……”

作者简介

  莎士比亚,英国文艺复兴时期戏剧家、诗人。生于商人家庭,当过剧场杂役、演员和编剧。他一生共创作了三十七部剧本,两首长诗,一百五十四首十四行诗。主要剧作有喜剧《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》;历史剧《查理三世》、《亨利四世》;悲剧《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》、《雅典的泰门》等。莎士比亚戏剧代表了欧洲文艺复兴文学的最高成就,达到了世界戏剧艺术的高峰。莎士比亚的剧本在情节上非常紧凑,还往往能够使悲剧性与喜剧性异常独特地结合在一起。在人物的塑上,展示了人们丰富而又矛盾的性格。在他所有的作品中,莎士比亚都他造性地发展和丰富了英国语言,有时到了石破天惊、出神入化之境。长期以来,莎剧受到了世界各国人民的喜爱,被拍成各种语言的电影,电视片达三百多部。这在世界文学名著中可以说绝无仅有。

图书目录

暂缺《名作名译金石系列:柔蜜欧与幽丽叶》目录

本目录推荐