1990年拙作《现代湘西苗语语法》面世,当时只印2000册,很快销售完毕,原出版社一本未存。随后国内外诸多友人索购,我手头也只剩一册,无法一一满足,因此曾打算加以重印,但是考虑到原稿只用新创湘西苗文记录全部语料,而未用国际音标标注,认读有所不便,而且部分内容也有待充实、完善,所以就有重写一部湘西苗语语法的想法。后来又觉得湘西苗语方言所包含的多个次方言之间,确有各自的不少特点,一部小小的语法书不能完全展示整个湘西苗语语法的内容,所以就决定选取其中一个次方言“松桃苗话”来描写,这就是《松桃苗话描写语法学》的由来。《松桃苗话描写语法学》分为上、下两编。上编名为“语法体系”,以作者所提出的“有调语言句法的“语段分层对接分析论”为指导,对松桃苗话的语法体系加以全面的描写。其中的“静物名词与动物名词的区分论”、“动词的动向论”、“冠词论”、“形容词与状词的区分论”、“句法成分的可移动性论”等观点,虽不敢过于自信,却正是首先根据松桃苗话的特点总结出来的。下编名为“语法词典”,选定松桃苗话的19类基本词语共881条(不含重复统计),对每条基本词语所载负的主要语法信息加以重点描写,以保存语料,提供研究参考为目的,并图可以起到以“语法信息”呼应“语法体系”的作用。